ಠ_ಠ
當我聽到中國人會用「割席」這個詞,表示把官方作品(遊戲動畫漫畫等)角色搶過來當自己OC養

不知道該從哪開始吐槽,是該先吐槽割席這個詞的原義,還是先吐槽侵權的部分
newt522
如果是當貶義用的話可以理解
coffee8679
蛤wwwwwwww
哇文革的影響這麼大喔
moose2295
pigeon8053
mint4596
shrimp8945
強搶民女落後國家不意外
tuna7698
某個少女樂團作品吸引某批人成為大熱門,然後故事續作走向不合心意就反過來否認原作,甚至鼓勵二創取代原作,辱罵作者,很白痴的群眾
pigeon8053
tuna7698: 好像知道旅人在講哪個
但就是,想看別種劇情就算了再怎麼樣角色都不可能就這樣變自己的啊
載入新的回覆