yui(ユイ)高雅訣別旅人
昨天看動物方城市1,今天要看2
真的被迪士尼容許的字幕寫法弄到有點崩潰,大概就是一堆華人名以及對市政、公務機關、市民的想像去創作加筆。好像也給尼克説不少方言。大部分的名字勉強接受,但真的覺得寫獅明德、趙藤熊,永遠留在這節目內很煩躁。
yui(ユイ)高雅訣別旅人
Woolter and Jesse | Disney Wiki | Fandom
地下實驗室
沃特(Woolter)和傑西(Jesse)出現真的好好笑
貓貓空
超期待!但五月天(??
我手機圖片不曉得為什麼一直掛掉
yui(ユイ)高雅訣別旅人
五月天
EJ@モーガン
2已經要上了 好快
隱名(遊戲山積中
還好2的馬市長不是取名叫馬英九(不然真有些尬
yui(ユイ)高雅訣別旅人
隱名(遊戲山積中 : 看過片子之後,這位馬市長得到的安排。還算很舒服了,雖然很兒童感⋯
裡面還真的寫小馬哥,但是這種動作巨星從政其實不太適合這個名字
貓貓空
一開始還以為是新演員結果是新市長
yui(ユイ)高雅訣別旅人
現實的演員從政倒是真的很多
每個國家都有
yui(ユイ)高雅訣別旅人
但是劇中我不太確定馬立夯是在說美國哪一位巨星
載入新的回覆