ಠ_ಠ
想問一下,全知讀者視角的台版電子小說在各大平台的版本都是一樣的嗎?
我在hyread買的第一集翻譯非常奇怪,我想知道中文是不是只有這種品質的翻譯可以看,想看小說又覺得傷眼想關掉

已解決
virgo5437
像是什麼?
這邊有bw版可以比對
hawk6718
同好奇
ಠ_ಠ
https://images.plurk.com/7vpQDeIi34pm3pdcC3JANB.jpg 從序言就讓我滿腦子問號
noodle5378
是這樣沒錯啊怎麼了哈哈哈哈
aries4644
真的是滿腦子問號,還是慢慢跟w站的條漫就好
noodle5378
等等最明顯的方法???
prince3131
徹底下來是什麼意思
hawk6718
這翻譯wwwww錯漏字至少抓一下
ant4179
雖然我買的是實體書,但這看起來明顯不是一樣的東西 確定是台版封面的嗎
turkey2868
好好笑,我有時看不懂時,會懷疑是我自己中文不好。看大家一起吐槽才發現不只我一個
bat9077
?直接看hyread網站試閱都不是噗主那個奇怪的翻譯欸
https://images.plurk.com/5XuNYl04ZtFdsBj5H4vPbS.png
virgo5437
https://images.plurk.com/1TGViXaBW8Yf8UVNeCxiXz.jpg
bat9077
噗主有沒有買錯版本,還是有什麼編碼設定還是翻譯功能搞錯了⋯?
hawk6718
當時收實體書也沒印象有這麼離譜的錯誤(不然應該看的時候就會吐槽了
ant4179
全知讀者視角01線上看,文學線上看 | BOOK☆WALKER 台灣漫讀 / 電子書平台
BW試閱也是正常的,噗主有開到什麼自動翻譯之類的東西嗎(?
waffle4279
這翻譯是發生什麼事了
hawk6718
有可能欸,噗主的序幕是中文其他旅人的都是英文字
turkey2868
對欸,我幾年前在讀墨買的也不是這樣(應該不是版本問題?還是我的已更新書檔修正了
https://images.plurk.com/71NBWFcZaQiYNXkiem7aC.png
ಠ_ಠ
virgo5437: https://images.plurk.com/7CFz8Iyflgxz9HoTLMYkeS.jpg https://images.plurk.com/1a8CDJnanwcBQY1igUrc60.jpg https://images.plurk.com/7rrglpyKCC7YHqSAKb8D5C.jpg https://images.plurk.com/2D1Mnr0ZwTf3QeePef91Na.jpg 光前幾頁就有這麼多不通順的地方
turkey2868
噗主是不是很久之前買的?
ಠ_ಠ
今天中午
turkey2868
turkey2868
bat9077
同一家出版社的翻譯應該會一樣,噗主那個看起來真的很像開到自動翻譯
bat9077
我開了瀏覽器的自動翻譯後就是這樣 https://images.plurk.com/3LQLITJB1YsXG1UqmL0sL2.png
ant4179
蝙蝠旅人火速結案
ಠ_ಠ
https://images.plurk.com/2UrCWgrgT5IXbF4806zsoC.jpg 我想不只我一個覺得這個翻譯很荒謬,所以其他平台是正常的嗎
bat9077
我是被噗主黑單所以噗主看不到我的留言嗎
bat9077
不對啊就算黑單偷偷說也能看到才對
噗主關掉瀏覽器的自動翻譯看看
ಠ_ಠ
bat9077: 我跳出去重開有看到留言了 感謝
turkey2868
curry1418
載入新的回覆