I wove my webs for you because I liked you. After all, what's a life, anyway. We born, we live a little while, we die. A spider's life can't help being something of a mess, with all this trapping and eating flies. By helping you, perhaps I was trying to lift up my life trifle. Heaven knows anyone's life can stand a little of that.
去了aya推薦的布夏拉提——內湖的漫畫咖啡廳。老闆很喜歡JoJo溫暖的人。分享了oreo味的pocky給大家。原來JoJo以前在台灣翻譯叫《強人陣線》。
看了《橫濱購物紀行》(ヨコハマ買い出し紀行)和《博兒的東瀛紀行》。
背後來了一位飄來香氣的人,我猜他是aya。「不要打擾人家啦。」
〈Ice box〉MoritaSaki in the pool。
能生旬《みんなのキスクラブ》,接吻。
蟲さん的:
「雖然跟布布談到的東西沒什麼關係,但你提到的蜘蛛這句話讓我想起了真的幾乎被我完全遺忘了的《夏綠蒂的網》(Charlotte's Web)這個故事…!突然覺得又感動又傷感又感恩(´・ ・`)布布接觸/分享的作品感覺全部都好有趣,很高興你遇上了它們。」
長得像外星人的眼鏡理工男👽,
是我⋯⋯
藏的好隱密。
MoritaSaki in the pool
內湖,下車後看地圖,遇到好心人問,「要去哪裡?我跟你講。」
後來來了一位,坐在我身後,飄來香氣。
後來他走過才知道是一位短髮女生,和老闆說了什麼,老闆問要不要併桌,他說不打擾。
我猜測他是aya,他和老闆說我是他推薦才來的。
明天又要上班了。
今天晚上根本沒心情在外面,很早就回家了。
本來的話說不定可以把《博兒的東瀛紀行》看完
對不起⋯⋯
😿
不知道在他的視角,是不是覺得今天運氣不好遇到一個散發臭味的長相醜陋猥瑣的肉圓。
我很在意追蹤數字,不知道會不會一覺醒來又各減1⋯⋯
他是個很漂亮的人。
對不起⋯⋯
😿
很細微的地方,我沒能注意到。
他比我年輕很多,我好像不管什麼方面都比不過。
一定很快就會讓別人失望了。