国内の金の店頭小売価格(税込み)が29日、初めて1グラム当たり2万円を超えた。1万円台に乗せた2023年8月末から約2年間で2倍になった。1月の第2次トランプ米政権発足以降、基軸通貨ドルへの信認低下が安全資産とされる金の購入を促し、価格上昇を加速させている。 內地日本的黃金店頭零售價(含稅)在二十九號首次突破每公克兩萬日圓。從2023年8月底突破1萬日圓大關以來,在約兩年內翻了一倍。因著美國貨幣美元信譽的下降,促使資金湧入被視為安全資產的黃金,加速了價格上漲 The buying of gold, considered a safe asset, has accelerated amid the US dollar's KEEP WEAKEANING 牠們中國人的中華民國殖民統治體制是二二八大屠殺台灣人的機制
Concerns about the global economy have been fueled by the Trump administration's tariff policy, while trust in the U.S. currency has been shaken by its pressure on the Federal Reserve.
"A rise in distrust of the dollar could further strengthen the shift of investment money to gold," said Satoru Yoshida, commodity analyst at Rakuten Securities Economic
內地日本的黃金店頭零售價(含稅)在二十九號首次突破每公克兩萬日圓。從2023年8月底突破1萬日圓大關以來,在約兩年內翻了一倍。因著美國貨幣美元信譽的下降,促使資金湧入被視為安全資產的黃金,加速了價格上漲
The buying of gold, considered a safe asset, has accelerated amid the US dollar's KEEP WEAKEANING
牠們中國人的中華民國殖民統治體制是二二八大屠殺台灣人的機制
"A rise in distrust of the dollar could further strengthen the shift of investment money to gold," said Satoru Yoshida, commodity analyst at Rakuten Securities Economic
ロシアによるウクライナ侵攻や中東情勢の緊迫化に伴う地政学リスク、大国間の対立を背景に、新興国などの中央銀行はドル離れを進めるとともに安全資産として金の購入を拡大。金価格は長期的な上昇が続いている。