The second version is that there was a young Sicilian princess that fell in love with a young Saranceni prince and the relationship was forbidden by her father by the King of Sicily. However, they continued a clandestine relationship as lovers.
The King found out and ordered both their heads cut off and displayed at the city gates as a lesson for all not to disobey him. This is why you will often find matching a male and female version of the ceramic heads in shops and houses around Sicily.
白蓮花大飯店S2
店員:摩爾人頭像,一個摩爾人到這裡誘惑了個少女,但後來發現他有妻子女兒,所以少女就砍了他的頭
查ㄌ一下居然是真ㄉ有這ㄍ東西
助理:好吧,我們下週見?
Tanya:不,我需要你!!你得待在房間QAQ
笑死
在暗示什麼--------------
好喜歡Daphne哦
蛤所以我真ㄉ沒臉盲ㄇEthan真ㄉ對很像Daphneㄉ成人片演員jerk off
RED FLAG 我先嗑ㄌ
太認同ㄊ惹
還是我:打開白蓮花大飯店嗑了好大一口RED FLAG CP
Daphne:她很漂亮!
然後這老頭隔壁房也就是自己那位擁有性癮跟婚姻危機的兒子正在跟兩個當地ㄉ女孩玩
阿公好酷
好嘴XDDDDDDDDDDDDDDD
太給ㄌ