Ellery

韓國相關
Ellery
原來韓國是直接自己培養韓文翻譯外語的人才。
Ellery
非常同意前所長說的,太迎合海外市場反而會讓韓國文學無法推廣。
Ellery
現在海外,以台灣來說,的確如他所說的,都是著重在療癒系和2010年後的作品,但其實對韓國文學的認知和深度是不夠的。
韓國自己也因為海外需求而偏向著重在往外推類型文學。韓國文學本身的多元性強項反而難以為人所知。
Ellery
原來教改之後他們的韓國文學是選修,不過我自己粗淺認知他們基礎教育的文學相對我們來說,是比台灣紮實的。
載入新的回覆