K✡盡己所能
@kyomask
Sun, Sep 14, 2025 4:06 PM
Tue, Sep 16, 2025 4:49 PM
9
如果不是有這次機會,我沒有想過我會來韓國
MADHOPE_SEOUL
K✡盡己所能
@kyomask
Mon, Sep 15, 2025 3:41 PM
因緣際會跟同事發下豪語說:如果我推去韓國開演唱會,我就跟你們怎麼學搶票然後去一趟韓國。
幾個月之後,星野先生就把亞巡的地點甩在了我的臉上。
K✡盡己所能
@kyomask
Mon, Sep 15, 2025 3:45 PM
經過了一番努力靠著教主的毅力終於摘下傳說中的葡萄(韓國搶票網之有票座位的暱稱),原本沒有在人生計劃內的旅行突然成行,第一次在沒有人帶領的情況下來到陌生語系國家,雖然已經有同事給的知識大禮包,但還是會有點惶恐不安。
不過終究我們成功地來到演唱會當天,搭著地鐵直達會場。
K✡盡己所能
@kyomask
Mon, Sep 15, 2025 3:50 PM
Mon, Sep 15, 2025 3:58 PM
在拍完與同事合拍的演唱會四格之後就搜尋著會場標示來到會場,在領完票之後在會場外稍作休息等待開放入場,也順便觀察韓國的追星應援文化。
雖然之前就稍有耳聞韓國人會自製應援品發送,但與台灣不同的是,他們好像還蠻習慣使用藝人肖像製作不同的飯製品分送,也很習慣在演唱會的途中製造點驚喜給表演者,這次有看到飯製手卡,可能也有另外的合唱應援<--但這個是我的猜測,畢竟不懂韓文,有看到韓飯拿著一張寫滿文字的紙衝過來,但知道我們是外國人之後就離開了。
K✡盡己所能
@kyomask
Mon, Sep 15, 2025 3:54 PM
Mon, Sep 15, 2025 3:59 PM
奧林匹克公園聽同事說是個專業的表演場地,我們的座位跟TICC一樣,是會場本來就有的椅子,但搖滾區的地方是用塑膠椅,這個部分就和沖繩場是一樣的。
體感覺得這場的工作人員數量相較參加過的其他場(沖繩&台灣)有明顯的多一些,舉牌告知入場後到出場都不可拍照錄影的密度也相對比較高,個人猜測是因為在疫情後大部分韓國的演唱會都開放拍照錄影,但日場並沒有這樣的習慣,為了提醒國情不同,才出動了大量的人員提醒告知。
K✡盡己所能
@kyomask
Mon, Sep 15, 2025 4:14 PM
也確實場內的工作人員如果看到有疑慮的動作,會主動過去請那人出示手機相簿,並於確認後要求對方拿出票根拍照記錄,這次的演唱會是需要在APP內實名認證的,不知道會不會影響到之後的搶票。
K✡盡己所能
@kyomask
Mon, Sep 15, 2025 4:15 PM
Mon, Sep 15, 2025 4:16 PM
先來放個歌單(印象中)
開場影片
1.地獄でなぜ悪い
2.SUN
3.喜劇
4.ain’t nobody know
5.POP VIRUS
MC團員介紹
6.Eden
7.不思議
8.暗闇SOLO
K✡盡己所能
@kyomask
Mon, Sep 15, 2025 4:17 PM
Sat, Sep 20, 2025 3:48 AM
9.くせのうた SOLO
中場影片
10.sayonara
11.MADHOPE
12.2 (feat.李泳知)
MC (feat. 李泳知)
13.恋 (feat.李泳知)
14.ドラえもん
15.創造
MC
16.Eureka
K✡盡己所能
@kyomask
Mon, Sep 15, 2025 4:17 PM
Fake 安可曲
Weekend 安可曲
Hello Song 安可曲
Ending: melody
K✡盡己所能
@kyomask
Tue, Sep 16, 2025 4:18 PM
演唱會的編排與台灣場差不多,也是刪去了日本場的小短劇,改成了在當地拍攝的影片作為演唱會開場,就挑幾個我覺得印象比較深刻的歌曲&MC的部分好了
K✡盡己所能
@kyomask
Tue, Sep 16, 2025 4:33 PM
韓飯蠻多會跟著唱的地方的,不太確定是國情不同還是有發應援要跟著唱,一開始會覺得有點干擾(我是來聽源唱歌的啊⋯⋯),不過也不像某國度會唱整場,後來也就比較習慣了,也只有唱一兩句副歌的部分而已。
有記得SUN/喜劇/pop virus這些好像有跟著唱。
K✡盡己所能
@kyomask
Tue, Sep 16, 2025 4:46 PM
亞巡的每一場都有學一點當地的語言用來炒熱氣氛,雖然聽不懂韓文但大概知道是「一起唱」「謝謝」的意思。
我後面的韓飯超熱情的,喊的我耳朵其實有點痛(
有明顯的覺得男飯的比例好像有比較高,但無關性別告白倒是此起彼落,強烈的表達熱愛之情。
K✡盡己所能
@kyomask
Tue, Sep 16, 2025 4:56 PM
在自彈自唱くせのうた之前源有記得喝水,很棒👌🏻
K✡盡己所能
@kyomask
Wed, Sep 17, 2025 4:48 PM
這次有比較認真的看sayonara的燈光,覺得有點像是浴血的感覺。
Doraemon前一樣有小短劇,所有的字幕都翻成韓文,但體感覺得韓國人對這個IP好像反應沒有日本人跟台灣人這麼明顯,不知道是不是因為小時候我們看的大部分都是日本卡通的原因,不過喊聲依舊超級熱情wwww
唱完創造之後突然說了有特別來賓,雖然買到票之後就有在賭,但一直不敢期待到底會不會合體,這次賭對了啊!!!!!!
K✡盡己所能
@kyomask
Wed, Sep 17, 2025 5:02 PM
Wed, Sep 17, 2025 6:03 PM
記錄一下合唱完的MC部分,順序先後可能會有點跳⋯⋯
是從什麼時候知道對方的呢?
泳知:那一定是14歲的時候聽到那首歌的時候啊,很喜歡之後就有翻唱。
源:之前就有聽過泳知是個很厲害的rapper ,也有看YT的影片,是個很有趣的人,在寫這首歌的時候,就覺得「啊,這邊的rap一定要請泳知來唱啊」
因為語言不是很通,所以台上有翻譯
源有稍微介紹了一下翻譯小姐,謝謝她今天的幫忙,泳知只會一些簡單的日文,大部分的時間還是說韓文,不懂韓文的我們跟源一樣,只能仰賴翻譯的日文來聽懂韓文在說什麼,但台下的韓飯好像大部分語言都雙修,都會笑兩次XD
K✡盡己所能
@kyomask
Wed, Sep 17, 2025 5:14 PM
Wed, Sep 17, 2025 6:03 PM
泳知當天的穿著是白色的物販上衣+黑色長裙,身上有周邊小包包&鑰匙圈。泳知說有一個東西要給源,說完之後就很努力的從小包包拔出東西,源好奇想要湊過去(可能想要幫忙),但被泳知強力拒絕說他不可以看wwww
後來拿出來是泳知的小抄,是要給源的信:謝謝邀請我參加演唱會,也請以後多多來韓國,我會介紹你好吃的燒肉店,之後也一起去喝酒吧!韓國的大家也希望您常常來!(大概的意思)
源聽到介紹好吃的燒肉店很開心的說了「やった!!!」
後來源請泳知教他比「我愛你」更強烈一點的韓文,泳知想了一下說了一句讓源跟著他說,但講完之後卻不告訴源意思,也要翻譯姐姐不要翻wwww源後來有點著急地跟翻譯姐姐說「通訳しなさいよ!」讓全場笑出來,後來才有翻譯說是「我會常來的」的意思,源知道之後又說了一次 wwwww
K✡盡己所能
@kyomask
Wed, Sep 17, 2025 5:18 PM
Wed, Sep 17, 2025 6:04 PM
韓飯的應援方式也很有趣,會很像競選口號的喊著藝人的名字,臺下在唱完「2」的時候大喊著\李泳知/\李泳知/\李泳知/讓泳知很不好意思,一直用表情告訴台下說今天不是她的場子不要這樣,但後來源應該也覺得很有趣,有兩次跑去台前坐在器材上面一起喊\李泳知/\李泳知/\李泳知/
都覺得泳知要在台上挖洞鑽下去了wwww
明日 (@origin808) on X
推特太太圖解ww
K✡盡己所能
@kyomask
Thu, Sep 18, 2025 5:09 PM
Sat, Sep 20, 2025 4:11 AM
稱呼用法
源:泳知希望我怎麼稱呼你呢?
泳知:叫「泳知」就可以了,那我要怎麼稱呼呢?
源:叫「源」就可以了喔。
泳知:不行不行,我不能這樣叫,要叫「源先輩」吧。
源:叫「先輩」我會很像不良,像這樣(用很昭和的不良少年走路方式表演),那叫「源さん」就可以了。
泳知:好的,源さんnim
韓國的上下關係比日本還要來得嚴格,除了年紀以外好像還要看出道時間的前後順序,不能亂叫,難怪泳知堅持要加稱謂,「nim」好像是比較高級一點的稱呼。
飯撒
泳知上台的時候有帶藍色的小玫瑰花,MC的時候有送給源,然後唱恋的時候有往台下丟www
K✡盡己所能
@kyomask
Thu, Sep 18, 2025 5:10 PM
Sat, Sep 20, 2025 5:00 AM
安可前說明
源:我在這邊要告訴大家一個難過的消息,等等就是最後一首歌了,但是不用擔心,等等我們會有安可,等一下呢會有一個頭髮比較長的、戴著墨鏡的人上台,唱完兩首歌之後他就會下去,我呢就會換完衣服再上來,這樣大家知道了嗎?要記得大聲喊安可喔www
好貼心還有提醒ニセさん會出現ww
那個男人
ニセさん上台之後也受到了競選式的歡呼:\ニセさん/\ニセさん/\ニセさん/\ニセさん/,本人看起來超開心的做了很多微妙的動作(比心/頂胯(?),也開心到沒有去騷擾團員wwww
再登場對歡呼吃醋
換完衣服之後再登臺的源對於前面兩位有收到歡呼感到有點吃醋,「剛剛泳知跟ニセさん上台的時候都有被歡呼,我怎麼沒有呢?」
台下也很配合的\源さん/\源さん/\源さん/\源さん/,源超級開心wwwwwww
K✡盡己所能
@kyomask
Thu, Sep 18, 2025 5:10 PM
Sat, Sep 20, 2025 5:36 AM
應該是在最後一首歌前的MC說的吧
「自己漸漸地與韓國(藝人)有越來越多的合作,之前的Zion.T 合作歌曲(哼一小句),合作慢行列車的朱鐘赫,先前替LE SSERAFIM寫的「Kawaii 」(哼一小句),還有這次與泳知的合作,希望能夠有更多的機會和更多的人合作,如果你們有喜歡的歌手或偶像,可以跟他們說來找源さん合作喔!星野P可以幫他們寫歌喔!!」
可以從這裡感覺到源想朝韓國發展的願景還蠻強烈的,也覺得近幾年開始他有把自己「本人」當作主視覺的意圖越來越多(?)
喜聞樂見他想要嘗試更多不同的東西wwww
K✡盡己所能
@kyomask
Sat, Sep 20, 2025 5:38 AM
Sat, Sep 20, 2025 3:48 PM
在散場後播melody時幾乎全場大合唱,或許也是亞巡大千秋的關係,源沒有馬上下台,在台上聽合唱,也說了「好厲害」跟著哼了幾句,最後才說了謝謝走下台。
在最後散場時有開放場內拍照,留下難得的紀念
K✡盡己所能
@kyomask
Sat, Sep 20, 2025 6:07 AM
後來去體驗了接下班路,看到本人很近很可愛但感想還是好累(
看到很多人在等自己的源應該蠻開心的,拿出相機拍了現場的大家,也大聲點說了韓文的「感謝」然後上車,沿途也有把車窗卷下來跟大家揮手說再見👋
蠻佩服願意場場接下班路的飯,我⋯⋯會希望先回家休息🫠
K✡盡己所能
@kyomask
Sat, Sep 20, 2025 6:20 AM
總共看了日本沖繩/臺灣臺北/韓國首爾三場演唱會
沖繩因為包含在日巡裡面,時間長度是裡面最長的,編排也比較多串場影片;首爾場或許是因為在追星大國的關係,感覺台下的應援互動很多,比方說跟著唱&紙片應援,體感來說很有趣w
而臺灣場是我看過的演唱會中、會認真回應源在台上提出的問題的場次,其他兩場也會回應但是發出聲音(?),而臺灣場是會好好的回應「はい~」
這或許是源會覺得可愛的原因吧。
K✡盡己所能
@kyomask
Sat, Sep 20, 2025 6:20 AM
拖拖拉拉了一個禮拜才寫完,以上!
K✡盡己所能
@kyomask
Sat, Sep 20, 2025 6:23 AM
其他可以看教主的噗
@ryosuke942 - 【HSN】首爾Day2亞巡大千秋 按照往例超慢速repo,首爾地鐵根本是無限...
載入新的回覆
MADHOPE_SEOUL
幾個月之後,星野先生就把亞巡的地點甩在了我的臉上。
不過終究我們成功地來到演唱會當天,搭著地鐵直達會場。
雖然之前就稍有耳聞韓國人會自製應援品發送,但與台灣不同的是,他們好像還蠻習慣使用藝人肖像製作不同的飯製品分送,也很習慣在演唱會的途中製造點驚喜給表演者,這次有看到飯製手卡,可能也有另外的合唱應援<--但這個是我的猜測,畢竟不懂韓文,有看到韓飯拿著一張寫滿文字的紙衝過來,但知道我們是外國人之後就離開了。
體感覺得這場的工作人員數量相較參加過的其他場(沖繩&台灣)有明顯的多一些,舉牌告知入場後到出場都不可拍照錄影的密度也相對比較高,個人猜測是因為在疫情後大部分韓國的演唱會都開放拍照錄影,但日場並沒有這樣的習慣,為了提醒國情不同,才出動了大量的人員提醒告知。
開場影片
1.地獄でなぜ悪い
2.SUN
3.喜劇
4.ain’t nobody know
5.POP VIRUS
MC團員介紹
6.Eden
7.不思議
8.暗闇SOLO
中場影片
10.sayonara
11.MADHOPE
12.2 (feat.李泳知)
MC (feat. 李泳知)
13.恋 (feat.李泳知)
14.ドラえもん
15.創造
MC
16.Eureka
Weekend 安可曲
Hello Song 安可曲
Ending: melody
有記得SUN/喜劇/pop virus這些好像有跟著唱。
我後面的韓飯超熱情的,喊的我耳朵其實有點痛(
有明顯的覺得男飯的比例好像有比較高,但無關性別告白倒是此起彼落,強烈的表達熱愛之情。
Doraemon前一樣有小短劇,所有的字幕都翻成韓文,但體感覺得韓國人對這個IP好像反應沒有日本人跟台灣人這麼明顯,不知道是不是因為小時候我們看的大部分都是日本卡通的原因,不過喊聲依舊超級熱情wwww
唱完創造之後突然說了有特別來賓,雖然買到票之後就有在賭,但一直不敢期待到底會不會合體,這次賭對了啊!!!!!!
是從什麼時候知道對方的呢?
泳知:那一定是14歲的時候聽到那首歌的時候啊,很喜歡之後就有翻唱。
源:之前就有聽過泳知是個很厲害的rapper ,也有看YT的影片,是個很有趣的人,在寫這首歌的時候,就覺得「啊,這邊的rap一定要請泳知來唱啊」
因為語言不是很通,所以台上有翻譯
源有稍微介紹了一下翻譯小姐,謝謝她今天的幫忙,泳知只會一些簡單的日文,大部分的時間還是說韓文,不懂韓文的我們跟源一樣,只能仰賴翻譯的日文來聽懂韓文在說什麼,但台下的韓飯好像大部分語言都雙修,都會笑兩次XD
後來拿出來是泳知的小抄,是要給源的信:謝謝邀請我參加演唱會,也請以後多多來韓國,我會介紹你好吃的燒肉店,之後也一起去喝酒吧!韓國的大家也希望您常常來!(大概的意思)
源聽到介紹好吃的燒肉店很開心的說了「やった!!!」
後來源請泳知教他比「我愛你」更強烈一點的韓文,泳知想了一下說了一句讓源跟著他說,但講完之後卻不告訴源意思,也要翻譯姐姐不要翻wwww源後來有點著急地跟翻譯姐姐說「通訳しなさいよ!」讓全場笑出來,後來才有翻譯說是「我會常來的」的意思,源知道之後又說了一次 wwwww
都覺得泳知要在台上挖洞鑽下去了wwww
源:泳知希望我怎麼稱呼你呢?
泳知:叫「泳知」就可以了,那我要怎麼稱呼呢?
源:叫「源」就可以了喔。
泳知:不行不行,我不能這樣叫,要叫「源先輩」吧。
源:叫「先輩」我會很像不良,像這樣(用很昭和的不良少年走路方式表演),那叫「源さん」就可以了。
泳知:好的,源さんnim
韓國的上下關係比日本還要來得嚴格,除了年紀以外好像還要看出道時間的前後順序,不能亂叫,難怪泳知堅持要加稱謂,「nim」好像是比較高級一點的稱呼。
飯撒
泳知上台的時候有帶藍色的小玫瑰花,MC的時候有送給源,然後唱恋的時候有往台下丟www
源:我在這邊要告訴大家一個難過的消息,等等就是最後一首歌了,但是不用擔心,等等我們會有安可,等一下呢會有一個頭髮比較長的、戴著墨鏡的人上台,唱完兩首歌之後他就會下去,我呢就會換完衣服再上來,這樣大家知道了嗎?要記得大聲喊安可喔www
好貼心還有提醒ニセさん會出現ww
那個男人
ニセさん上台之後也受到了競選式的歡呼:\ニセさん/\ニセさん/\ニセさん/\ニセさん/,本人看起來超開心的做了很多微妙的動作(比心/頂胯(?),也開心到沒有去騷擾團員wwww
再登場對歡呼吃醋
換完衣服之後再登臺的源對於前面兩位有收到歡呼感到有點吃醋,「剛剛泳知跟ニセさん上台的時候都有被歡呼,我怎麼沒有呢?」
台下也很配合的\源さん/\源さん/\源さん/\源さん/,源超級開心wwwwwww
「自己漸漸地與韓國(藝人)有越來越多的合作,之前的Zion.T 合作歌曲(哼一小句),合作慢行列車的朱鐘赫,先前替LE SSERAFIM寫的「Kawaii 」(哼一小句),還有這次與泳知的合作,希望能夠有更多的機會和更多的人合作,如果你們有喜歡的歌手或偶像,可以跟他們說來找源さん合作喔!星野P可以幫他們寫歌喔!!」
可以從這裡感覺到源想朝韓國發展的願景還蠻強烈的,也覺得近幾年開始他有把自己「本人」當作主視覺的意圖越來越多(?)
喜聞樂見他想要嘗試更多不同的東西wwww
在最後散場時有開放場內拍照,留下難得的紀念
看到很多人在等自己的源應該蠻開心的,拿出相機拍了現場的大家,也大聲點說了韓文的「感謝」然後上車,沿途也有把車窗卷下來跟大家揮手說再見👋
蠻佩服願意場場接下班路的飯,我⋯⋯會希望先回家休息🫠
沖繩因為包含在日巡裡面,時間長度是裡面最長的,編排也比較多串場影片;首爾場或許是因為在追星大國的關係,感覺台下的應援互動很多,比方說跟著唱&紙片應援,體感來說很有趣w
而臺灣場是我看過的演唱會中、會認真回應源在台上提出的問題的場次,其他兩場也會回應但是發出聲音(?),而臺灣場是會好好的回應「はい~」
這或許是源會覺得可愛的原因吧。