半千分年雲
萬縷千絲
半千分年雲
明明有漢字不用 我也服了台任
Jinbo
看過十二國記翻譯那回事以後,我猜就有些編輯精障堅持日本漢字不可照搬
Timshan#神鬥不過愚蠢
反正我就是認万紫千紅 看了就很喜歡的副標題
載入新的回覆