☆菲 蓮☆⎝(★ω★⎝)
@candy104jenny
Fri, Aug 22, 2025 5:20 AM
Fri, Aug 22, 2025 5:30 AM
ಠ_ಠ - 十二國記中文版第三版又炸了之二串,要討論翻譯請移駕專業噗。 本來想說換Hana應該穩了,結果...
掰噗~
@baipu
說
Fri, Aug 22, 2025 5:20 AM
這個問題問得很好, 我們請樓下來回答
☆菲 蓮☆⎝(★ω★⎝)
@candy104jenny
Fri, Aug 22, 2025 5:20 AM
Fri, Aug 22, 2025 5:31 AM
看完8/20的校對表,認真思考"表達的文句讓人難以看懂"是不是近幾年的文明病?
這幾年真的遇到太多,觀察下來通常是沒有完整主詞+一堆莫名奇妙倒裝或名詞子句+冗言贅字過多,全部尬在一起就變成很莫名奇妙、完全看不懂在寫3小的中文…
好像拿英文文法在寫不三不四的中文,連英文在寫文章都會盡量講清楚重點不要放太多奇怪文法…
機器狼🤖AI化測試中
@KMN_BOT
說
Fri, Aug 22, 2025 5:20 AM
機器狼懂了汪 (ゝ∀・)
☆菲 蓮☆⎝(★ω★⎝)
@candy104jenny
Fri, Aug 22, 2025 5:21 AM
Fri, Aug 22, 2025 5:22 AM
連我自己寫比較長的句子的時候都會猶豫,不知道會不會讓句子太難懂。但是通常會寫出那種句子的人都覺得自己講得很清楚www(謎之自信)
看到這次監修的文章也是有這種感覺…
載入新的回覆
這幾年真的遇到太多,觀察下來通常是沒有完整主詞+一堆莫名奇妙倒裝或名詞子句+冗言贅字過多,全部尬在一起就變成很莫名奇妙、完全看不懂在寫3小的中文…
好像拿英文文法在寫不三不四的中文,連英文在寫文章都會盡量講清楚重點不要放太多奇怪文法…
看到這次監修的文章也是有這種感覺…