安什
執燈人居然給了一串本名ww稍微考據一下
https://images.plurk.com/69VvAW6YO0kNcViQGJrbHc.jpg
https://images.plurk.com/1BeFvYQrATFbEaybHTogvP.jpg

按照俄羅斯地區命名習慣,名+父名+姓,克里洛·楚德米洛維奇·菲林斯,意思是他本名克里洛,父親名叫楚德米洛,家族名菲林斯

有意思的是Kyryll音譯直翻為基里爾,Кири́лл也是東正教聖人的名字,現任東正教牧首的名號就是這個,也是個會讓人聯想到神職人員(Клир)的名字
安什
避開常用譯名可能有幾個原因:
1)基里爾聽起來不夠帥
2)避開太直接的現實指涉,基於宗教跟現實政治緣故
3)不想讓人太深入聯想
安什
不過就跟卡維的名字是發起革命的鐵匠一樣,雖然精神上會有一點謀合不過跟故事通常沒什麼關係
載入新的回覆