🚸鏡古🚸
折磨的天才|尖端出版
批踢踢實業坊 - book
折磨十二國記的手法竟然可以這樣推陳出新(applause)
掰噗~
超爽的 (p-woot)
◇丁◇
傻眼
ケイケイ
這套的繁體中文讀者也太衰了⋯⋯
夕兒
我看到最新的版本來有點心動但還是忍住了,現在我慶幸自己忍住了
🚸鏡古🚸
◇丁◇ : ケイケイ : 夕兒 : 我從很久之前就下定決心能不買尖端就不買,但看到被綁在尖端的舊作還是會咬牙消費,尖端實在很愛搶熱門作品版權然後再回頭對消費者情緒勒索,每次看到尖端再次創造歷史都會促進我學習日文的動力
亞當@需要時光器
我不知道我說能不能算準(?
不過十二國記扣除作者自創的專有名詞以外
其實是滿簡單的
🚸鏡古🚸
亞當@需要時光器 : 光沒有一堆片假名人名我這種N87就比較不會當機
因為十二國記是大長篇,所以會想偷懶直接看中文
🚸鏡古🚸
雖然我是花錢偷懶買到綿羊迎接中文大當機ㄉ受害者(ry
亞當@需要時光器
這倒是真的
人名都是中文(真的是中文XD
🚸鏡古🚸
亞當@需要時光器 : 轉生系列很容易落落長片假名的名字,但是角色互相稱呼通常會小名,全名久違登場的時候我都會搜尋到差點當機(X)
亞當@需要時光器
我都記字的形狀這樣比較快
🚸鏡古🚸
亞當@需要時光器 : 經過APH的訓練辨識片假名沒什麼問題,問題是出在小名和全名輪流出現的時候,比如說エリザベス→リズ這種 (rofl)
N87沒反應過來就會眼殘想說怎麼突然有松鼠(X)
亞當@需要時光器
那真的很煩XDDDD
載入新的回覆