←又宅又腐還追星

出版社不久前還跟我說如果遇到讀者跑來騷擾要回報他們
←又宅又腐還追星
先不說根本沒人在乎譯者(?)
我自覺我就翻得跟原文一樣 語焉不詳應該不是我的問題==
←又宅又腐還追星
我怎麼可能知道老師那句話是想要暗示誰 老師應該也不會跟我講ㄅ
←又宅又腐還追星
老師自己都說過他就喜歡這種虐心髮夾彎路線
←又宅又腐還追星
不知道繁中翻譯在幹嘛? 可以理解
因為我也跟在座的每一位一樣霧裡看花^^
魔藥教授的救世主
最近太多出版社有翻譯爭議了QQ
←又宅又腐還追星
魔藥教授的救世主 : 我都沒跟到瓜 可惡
貴公司也有遇到嗎
魔藥教授的救世主
←又宅又腐還追星 : 我們比較常遇到支語...殊不知作者的文字不一定能修改啊!!
翻譯的部分先前尖端跟青文都遇到,尖端有燒
←又宅又腐還追星
魔藥教授的救世主 : 我稍微看了一下關鍵字 感覺燒得滿大攤
載入新的回覆