薄っぺらな嘘
默默升上37°
最近為了防止悶醒,我用USB小風扇(放在窗戶側),偽裝有風流動(只用原本14"風扇,在沒有自然風流動時,我還是會醒),然後我的大腦被騙了🤣至少測試幾天,我不會悶醒後遲遲睡不著。

今夏就加上這招度過吧🙌
https://images.plurk.com/1tqqsWn1MzcrwjaqCqLMa3.jpg
薄っぺらな嘘
有時感覺是審稿害怕沒有更動,算失職……
例如原文是 name... time...
我按照中文習慣,更動為:時間……人名……
審稿:人名……時間……
或者原文:Thx, name.
我會看情況(通常是看前後文)譯為:謝謝你,人名或人名,謝謝妳。
薄っぺらな嘘
然後審稿就會根據我的譯文,對調順序=.=
載入新的回覆