胖丁信偉
胖丁信偉
第一部 金村美玖x2
我:おはよう~
金:啊!信偉~ おはよう~
我:お久しぶり。
金:お久しぶりに~ 元気だった?
我:(同時)昨日のミニライブを楽しかったよ。
金:啊!ミニライブ 見た?w(爽朗笑)
我:(在她講話的同時)元気よ~
金:(繼續)すーちゃんのドレスを綺麗かったね。
我:(點頭)みくちゃん偉いよ、ずっと笑顔で。
金:偉い?wwww (爽朗大笑)
胖丁信偉
線上咪真的是不能等到對方有反應才講話,通常等到她有反應已經是兩秒後了... 今天的時間差算是抓得不錯,雖然會有重疊的部分但也是必要的。
胖丁信偉
第二部 金村美玖x2
金:(盯)?
我:(揮手)呀齁~
金:(小聲)呀齁~
我:(呆)... あ... やっぱりBrand New Liveの月と星は最高です
金:喔!ありがとう 見てくれて...あの...ソロダンスを...した
(倒數)
我:ソロタンスを綺麗です...今日も綺麗
金:ありがとうなw
(淡出)
胖丁信偉
覺得特別有感的是,這孩子最早的時候當然是用片假名去讀我的名字,但今天一開始叫名字就有一種字正腔圓感... 一般看片假名的シンウェイ那個「偉」字應該會發成we的音(地偶的推都是這樣唸),但美玖已經可以非常完美的發出「偉」的音了... 就是一個小地方但回味無窮...
其實兩天下來發現すみれ的發音也是趨向字正腔圓,你們是有在學中文嗎(
胖丁信偉
第三部 宮地すみれx2
我:呀齁~
すみ:啊~信偉桑~ 会いたかった...
我:今日の服をかわいいよ
すみ:え~ 嬉しい~(拉衣服)ありがとう...
我:最近このふわふわの服は好きですか?
すみ:え~ ふわふわ~ そう!夏だから...
(倒數)
我:.... (想說沒時間了拿出森林家族的玩偶在鏡頭前晃)
すみ:... あ!え!?見て...(指自己的衣服)
胖丁信偉
因為森林家族的玩偶衣服剛好跟她今天穿的很像,最得到了一個招牌睜大眼超驚訝的反應,通靈大成功w
雖然她話還沒講完就被切掉了,其實最後講了啥有點不太確定w
胖丁信偉
第四部 宮地すみれx1
我:(拿著森林家族的玩偶)
すみ:啊!かわいい...
我:かわいい!色だ一緒、今日の服w
すみ:一緒だよ... 嬉しいニャー(比貓咪)可愛い... またね(揮手)
胖丁信偉
想說剛剛沒講完,這部分兩次再給她看一下,結果還是沒講到上次京都咪估哩買的的部分QQ
胖丁信偉
第四部 宮地すみれx5
我:呀齁~(傻笑)
すみ:ヤッホー おかえりw
我:(當機)... ただいま (傻笑)
我:この前のBrand New Live、あのね そのね かわいいよ
すみ:あ~ 嬉しい!ありがとう!やった~
我:可以一起跳的部分很不錯,我也跟著跳了(比畫圈)
すみ:あ!そう!(開始用手比、哼歌)
我:w(跟著跳)
すみ:嬉しいよ、覚えてありがとう
胖丁信偉
我:(呆)... ありがとうね いつもその可愛い
すみ:え~ 何かいつか、可愛い、ぷりぷりの衣装着て、3人を踊りたい
(倒數)
我:そう!この3人も好きです
すみ:あ!嬉しい!ありがとうw(揮手)
我:またね(揮手)
(淡出)
胖丁信偉
好久沒有講到三張以上了,突然抓不到那個時間差... 中間直接詞窮,不過反正除了卡哇依我也沒別的詞了。
胖丁信偉
明天的金村只有一張,真的是不知道現在的狀態一張可以講啥會比較好玩...
胖丁信偉
沒想到すみれ會先貼出照片... 總覺得金村這兩天的負面期有點嚴重啊。
載入新的回覆