史塔夫列什(暫停二創)
@antv46
Wed, Jun 25, 2025 7:33 AM
在讀一本很久很久以前和人交換的歷史小說
因為是簡體翻譯直接轉繁體的關係,裡面的人名翻譯不是台灣習慣的翻譯方式外,出場的人物也太多我必須寫筆記才能讀懂
背景是16世紀的西歐,所以讀者如果對這段歷史不熟,讀起來會超痛苦
史塔夫列什(暫停二創)
@antv46
Wed, Jun 25, 2025 7:36 AM
最驚訝還是寫作敘述方式
跟我的麥穗文一樣,從不同的人物視角去講主角的不同面向
從舅舅那邊看主角,覺得就是個不討人喜歡的私生子;從朋友角度看主角,他是個博學多聞很有主見的人;從少女角度看主角,他又是充滿魅力但無緣的男人
我覺得超有趣的欸
史塔夫列什(暫停二創)
@antv46
Wed, Jun 25, 2025 7:37 AM
裡面敘述到科學研究的部分
我直覺想到《地》
喜歡《地》的人應該也會喜歡這本小說吧
史塔夫列什(暫停二創)
@antv46
Wed, Jun 25, 2025 7:37 AM
苦煉
書很久已經絕版了
但圖書館應該都能接得到
史塔夫列什(暫停二創)
@antv46
Wed, Jun 25, 2025 7:37 AM
*借
載入新的回覆
因為是簡體翻譯直接轉繁體的關係,裡面的人名翻譯不是台灣習慣的翻譯方式外,出場的人物也太多我必須寫筆記才能讀懂
背景是16世紀的西歐,所以讀者如果對這段歷史不熟,讀起來會超痛苦
跟我的麥穗文一樣,從不同的人物視角去講主角的不同面向
從舅舅那邊看主角,覺得就是個不討人喜歡的私生子;從朋友角度看主角,他是個博學多聞很有主見的人;從少女角度看主角,他又是充滿魅力但無緣的男人
我覺得超有趣的欸
我直覺想到《地》
喜歡《地》的人應該也會喜歡這本小說吧
但圖書館應該都能接得到