ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Mon, Jun 23, 2025 8:48 AM
26
6
選擇障礙求推薦
想買卡繆的【異鄉人】來讀,結果發現...
等等這版本也太多了吧?
選手一:
2009 麥田,最具有代表性的版本之一
譯者:張一喬
異鄉人(卡繆版書衣)
選手二:
2020 大塊,標註法文直翻、有出完全系列的卡繆
譯者:嚴慧瑩
異鄉人(2020全新名家譯本,再現卡繆字句推敲的原義)
(合集:
https://www.books.com.tw/...
缺點應該是風格有夠不統一...
選手三: 2022 漫遊者,最新版,封面很漂亮,有沙特書評,不確定會不會出完但有多出了一本鼠疫 譯者: 邱瑞鑾
異鄉人【獨家收錄沙特評論・2022全新名家譯本】 (電子書)
有沒有讀過的人給個推薦?
讀嘛讀嘛
存在主義
外國文學
taco9686
Mon, Jun 23, 2025 8:54 AM
以前都讀志文系列的,沒了嗎
sheep7930
Mon, Jun 23, 2025 9:01 AM
借圖書館電子書,挑你喜歡的翻譯
pirate479
Mon, Jun 23, 2025 9:10 AM
我是讀第一版,讀起來還不錯
coffee4200
Mon, Jun 23, 2025 9:46 AM
讀麥田版+1
gnu4822
Mon, Jun 23, 2025 9:53 AM
Mon, Jun 23, 2025 9:53 AM
我也是讀第一版麥田出版的,推👍
puppy6923
Mon, Jun 23, 2025 10:54 AM
Mon, Jun 23, 2025 10:54 AM
我讀的時候找了圖書館最小最薄的版本看
看的時候就可以跟自己說:只有一點點,不用有壓力
melon1465
Mon, Jun 23, 2025 12:27 PM
我讀麥田的,讀的時候沒什麼困難
cashew5489
Mon, Jun 23, 2025 12:44 PM
異鄉人滿短的(約5萬字)所以我覺得哪個版本好像都無所謂
不過我也是讀麥田版的
wasabi3225
Mon, Jun 23, 2025 1:43 PM
推麥田的
dragon2851
Mon, Jun 23, 2025 2:51 PM
推麥田
載入新的回覆
想買卡繆的【異鄉人】來讀,結果發現...
等等這版本也太多了吧?
選手一:
2009 麥田,最具有代表性的版本之一
譯者:張一喬
選手二:
2020 大塊,標註法文直翻、有出完全系列的卡繆
譯者:嚴慧瑩
缺點應該是風格有夠不統一...
選手三: 2022 漫遊者,最新版,封面很漂亮,有沙特書評,不確定會不會出完但有多出了一本鼠疫 譯者: 邱瑞鑾
看的時候就可以跟自己說:只有一點點,不用有壓力異鄉人滿短的(約5萬字)所以我覺得哪個版本好像都無所謂不過我也是讀麥田版的