ಠ_ಠ
livly
https://images.plurk.com/6HrC9eNDGZn63K7Wx9e3ZC.jpg
這種好事什麼時候才輪到我 反串要註明
ಠ_ಠ
(跟朋友玩抽象,不是真的*)
mink2105
好可憐
遇不到真只能自己演了(幹)
fox1682
太抽象了
durian7143
還好有點進來看
不然我要變極度醜陋了
wine7056
這感覺更悲傷了
bean7107
差點以為是真的
king3960
玩抽象是什麼意思啊
toast3430
超真實辦家家酒
pizza6800
玩辛酸
newt8543
差點我的醜陋的臉要跑出來了
saturn5520
是真的的話我要厭世了
ferret9126
toast3430: 超真實辦家家酒超好笑
bison4414
king3960: 中國那邊的用語 相對「具體」的概念 類似無厘頭(?) 但我也是搞不懂
king3960
bison4414: 如果有相反的情況形容是玩具體,也感覺好奇怪啊
soup2659
king3960: 可以說是看不懂在幹嘛的意思,例如讓人沒辦法用邏輯思考的行為他們就會說很抽象
king3960
soup2659: 哦哦哦哦!!原來是這種形容,瞭改了
guava3935
king3960: 這邊的意思比較類似「概念」
toro3291
不知道會不會被路人逛到留言板衝進去罵(rofl)坐等
otter1873
ಠ_ಠ
https://images.plurk.com/4U2n5JLYHQedoW7lWuQScm.jpg
可能要讓旅人失望了,不知情的路人應該可以看得出來我們認識(吧)
lamb6416
怎麼連上面的留言都這麼抽象
oreo3407
我嚇到
deer3706
差點要罵人
newt8543
wasabi5303: 就是說別人都生第二胎了,結果自己連當備胎的資格都沒有
chili1629
almond3507
好好笑看完也想找人演個戲
ಠ_ಠ
https://images.plurk.com/4qTGVHr18b3pUtZCnlbXl2.jpg https://images.plurk.com/1qyZGnPaa284jQGWgrY2Es.jpg https://images.plurk.com/7jMcvtZCBYlUgRf0NZB149.jpg https://images.plurk.com/SfWkYfQH23VOHg4F94qpz.jpg
同場加映,往前翻的留言長這樣((很難被路人誤會
soup2659
almond3507: 換你被撻伐
almond3507
這是什麼厭世紀錄版
bison4414
好像大部分是中國那邊的複製文?集中起來滿鬧的
pizza6800
嘛噗主一開始就在用對岸用語了,還有課本什麼的,看起來就是小朋友吧
gemini7669
演譯遇到佛祖
pigeon7282
pizza6800: 噗浪阿姨
magpie7419
以前沒看過那些句子但中國味很明顯
pear849
複製文都超好笑
pizza6800
pigeon7282: 噗浪很多人從學生開始用到大的
mochi4038
pizza6800: 今天我上去语文课的时候没带书,当语文老师让我们打开课本朗读的时候,老师走了过来,翻了翻我的书包,然后问我:你书在哪呢?你书在哪呢?你书在哪???对啊!我输在哪?我输在哪呢???!!!

原文長這樣 分享給ㄋ
mochi4038
只是複製文 不用太套用別人年紀啦
gin9887
看噗首差點報警
pizza6800
不知道,我沒在看對岸的文章簡體也不太看
載入新的回覆