i.gosling
@imblueben
說
Sun, Jun 15, 2025 6:39 PM
1
WOW!!
Netflix真的是對繁中字幕很不上心耶!
Netflix
TheRookie
菜鳥警察大叔
i.gosling
@imblueben
說
Sun, Jun 15, 2025 6:40 PM
Sun, Jun 15, 2025 6:43 PM
The Rookie的繁中字幕居然是香港版的…
OH MY GOD!
i.gosling
@imblueben
說
Sun, Jun 15, 2025 6:40 PM
請人再審一次改會台灣用詞會很難嗎???
☀️終身熟女控❄️
@cherubinhell
Mon, Jun 16, 2025 5:07 AM
Mon, Jun 16, 2025 5:09 AM
可是⋯⋯(小聲)香港繁體中文,也是繁體中文啊。我是覺得不把臺灣繁體和香港繁體分開的話,永遠都會有人不滿。但可以決定這件事的人也許偏偏對這種分別完全沒概念,或者不在意。
i.gosling
@imblueben
說
Mon, Jun 16, 2025 5:34 AM
☀️終身熟女控❄️
: 是啊。是沒錯~~
只是因為人名全都是香港用法啦~~~
而且N家對翻譯字幕不上心也不是一天兩天的事了~~哈哈~~~
Matt
@Hyperballad
Mon, Jun 16, 2025 3:47 PM
我昨天有看一集,還在觀望中
i.gosling
@imblueben
說
Mon, Jun 16, 2025 5:10 PM
Matt
: 還不錯看啦~~
Nolan算是冷面笑匠型的XD
載入新的回覆
Netflix真的是對繁中字幕很不上心耶!
Netflix TheRookie 菜鳥警察大叔
OH MY GOD!
只是因為人名全都是香港用法啦~~~
而且N家對翻譯字幕不上心也不是一天兩天的事了~~哈哈~~~
Nolan算是冷面笑匠型的XD