小貓球(。`㉨´。)🌈
@yvonneandcat
Fri, Jun 13, 2025 6:41 AM
鉛活字匯聚之地:台灣活版印刷小史 - justfont blog
荷蘭時代,台灣就已出現以西式活版排印的印刷品,然而印刷技術與機械並未隨著產品傳入台灣。這些印刷品主要是使用拉丁字母的古荷蘭文以及西拉雅文,由荷蘭人在荷蘭或其他殖民地印刷。
其中新港文書經典範例《馬太福音》就是在荷蘭印製的,但還來不及運送至台灣,荷蘭東印度公司就已向鄭成功投降離開了。相同時期印製完成的《約翰福音》同樣未曾抵達台灣,在下落不明近四百年後,近年才由學者在丹麥皇家圖書館裡找到。
1880 年牧師馬雅各離開台灣後,奉獻了一部活版印刷機與一套設備來台。隔年,接下這份贈禮的牧師巴克禮趁著休假回蘇格蘭時,向印刷廠的師傅學習操作方式。在 885 年,這部機器印製了在台製作的第一份鉛活字出版品: Tâi-Oân-Hú-Siâⁿ Kàu-Hōe-Pò
載入新的回覆
荷蘭時代,台灣就已出現以西式活版排印的印刷品,然而印刷技術與機械並未隨著產品傳入台灣。這些印刷品主要是使用拉丁字母的古荷蘭文以及西拉雅文,由荷蘭人在荷蘭或其他殖民地印刷。
其中新港文書經典範例《馬太福音》就是在荷蘭印製的,但還來不及運送至台灣,荷蘭東印度公司就已向鄭成功投降離開了。相同時期印製完成的《約翰福音》同樣未曾抵達台灣,在下落不明近四百年後,近年才由學者在丹麥皇家圖書館裡找到。
1880 年牧師馬雅各離開台灣後,奉獻了一部活版印刷機與一套設備來台。隔年,接下這份贈禮的牧師巴克禮趁著休假回蘇格蘭時,向印刷廠的師傅學習操作方式。在 885 年,這部機器印製了在台製作的第一份鉛活字出版品: Tâi-Oân-Hú-Siâⁿ Kàu-Hōe-Pò