堤風#舞動與翻譯
翻譯日常
時隔多年又接一次推理,我真的對失手曝露謎底有心理創傷
堤風#舞動與翻譯
雖然當年那樣處理,其實經過編輯認可,但我還是好在意。
所以這一次,我的處理方式基本上是跟著原文走,結果又擔心在中文語境下是不是藏太深
堤風#舞動與翻譯
描述性詭計......難中之難
堤風#舞動與翻譯
翻到卡住的時候會忍不住妄想,除了多看書之外,不知道有沒有這種......推理類型的翻譯技巧討論會之類的
文學象形寓意圖
敘述性詭計真的很煩 Q皿Q
堤風#舞動與翻譯
載入新的回覆