ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Thu, Jun 12, 2025 10:47 AM
1
鏡週刊 on Facebook
這篇說
中國用語是「內卷」
台灣中文是「內捲化」
旅人同意嗎?
steak8868
Thu, Jun 12, 2025 10:53 AM
都是支語
sake9075
Thu, Jun 12, 2025 10:56 AM
多角化(蛤
guava1948
Thu, Jun 12, 2025 10:58 AM
卷是惡性競爭的意思嗎
sake9075
Thu, Jun 12, 2025 11:00 AM
應該是
sake9075
Thu, Jun 12, 2025 11:01 AM
不過應該比較像是市場太飽和普通標準已經失去生存能力
waffle7370
Thu, Jun 12, 2025 1:11 PM
這個真的就外來概念
推薦用新加坡講的「驚輸(台語發音)」
這個詞還有進入英文喔
Kiasu - Wikipedia
而且我記得內卷那種用法也已經跟學術名詞不同了
或者說有點斷章取義?
反而「驚輸」才貼近那種競爭到走火入魔的意涵
載入新的回覆
這篇說
中國用語是「內卷」
台灣中文是「內捲化」
旅人同意嗎?
推薦用新加坡講的「驚輸(台語發音)」
這個詞還有進入英文喔
Kiasu - Wikipedia
而且我記得內卷那種用法也已經跟學術名詞不同了
或者說有點斷章取義?
反而「驚輸」才貼近那種競爭到走火入魔的意涵