隔壁班的男生
英文名別亂取!台灣人超常用的「這名字」,竟讓外國人臉紅:還以為是性暗示
Cherry: 有暗指處女膜之意。
Candy: 容易令人聯想到脫衣舞孃。
Fanny: 則是指屁股或生殖器。
掰噗~
(p-tears)
機器狼🐺AI化測試中
英文不難啦~交給翻譯模組就好汪 ヾ(*´∀ ˋ*)ノ(聞聞)
☆仮面ライダーキミ☆
韓導:瑪麗亞=菲傭
☆仮面ライダーキミ☆
My name is Jimmy Choo!
✻Luisa✻
Sweety感覺上應該也是同一掛的 (p-laugh) (看向某特殊行業的民政處長 )
隔壁班的男生
上山下海
(LOL)
隔壁班的男生
載入新的回覆