惟影𖣘GJ33-G06
一直有在猶豫要不要把忍亂的同人文貼到PIXIV上,不過要貼的話我也只能貼中文XD
是說放在PIXIV上的圖如果裡面有中文字的話,以前比較常看到寫「中国語注意」,應該是後來才有「台湾華語」這個用法⋯⋯吧?
希比奇
體感是近期比較常看到台湾華語,有記得的話我會用這個,而不是中国語
惟影𖣘GJ33-G06
希比奇 : 對對我也是覺得近期才看到~我也覺得可以選擇台湾華語代替中国語真是太好了!
貓咪沐浴乳
以前也會寫中国語注意,後來直接寫日文下手,中文注意(欸
‖:毛菇精:‖GJ在F05
我TAG直接寫了「中文」兩個字(
百樓.exe
因為現在日本教中文也會用「台灣華語」來跟想學簡體的學生分開~
想學台灣華語的都是喜歡台灣的日本人XD
可以考慮都用用,我沒在PIXIV貼過小說有點好奇感想!
惟影𖣘GJ33-G06
貓咪沐浴乳 : 這樣很直接又乾脆
惟影𖣘GJ33-G06
‖:毛菇精:‖GJ在F05 : 對欸可以直接加成tag!那我要去搜這個tag(咦
惟影𖣘GJ33-G06
百樓.exe : 原來是這樣!好哇我來選一篇短篇先放放看,有什麼感想再來分享
惟影𖣘GJ33-G06
臺灣華語教育資源中心LMIT
原來台灣華語是政府單位會使用的說法!上PIXIV搜尋也可以看到很多台灣人的創作
載入新的回覆