瑞基
TRPG 老文章 為什麼精靈們戴著面具

某論壇看到的,譯者:依久煌菘,出處:
From the DnDGreentext community on Reddit: Why the e...

我正在構建一個奇幻世界。 我決定讓精靈們無論男女老少都戴上面具。
為什麼? 因為我覺得這很酷!
但我想不到他們必須戴面具的理由,有誰能幫幫我?
瑞基
你的問題出在從“文化特點”的角度去思考,而在你的定義裡這個面具更接近於種族特徵一樣的東西了。
一個種族不論其地理隔離、生長環境以及歷史如何,都享有同一類文化的設定是一個非常懶的設定,直白的說,是個糟糕的設定。

這需要一個理由讓整個種族都去戴面具。
比如神的詛咒,或者...... 像這樣:
瑞基
>“我環遊世界,記錄學習一切我所認知到的不同種族和社會形態,我發現,每一個精靈的社群都會戴面具,每一個。
>來自許多不同文化的說法對這一現象有著不同的解釋和假設,但我覺得,我才是找到核心真相的那個。

>人類有著成千上萬種不同的面部特徵。 一個人類可能窮盡一生都見不到和他長得一模一樣的個體。
>對於其他種族來說也是如此,獸人、半身人、矮人、或者侏儒,這些種族都被精靈們稱為“無面具人”。
>但精靈不是這樣。

>有幸見到精靈面具下面容的人,都會相信,這是一張有著獨特美感的臉。
>他們的臉有著完美的平衡比例,每一處都保持著絕對的勻稱。
>但這也嚴重限制了不同面部特徵帶來的組合效果,因為,那是一張有著完美美感的臉。
瑞基
>把這一特點和精靈非同尋常的長壽命結合起來試試看。
>想像一下,你親吻的第一個女孩長得和你的祖母一模一樣,當然,你的女兒也是如此。
>因為那張有著獨特美感的臉(或者說,這也使得它不獨特),精靈們必須戴上面具。

——節選自《揭下精靈社會的面具:精靈文化研究》著名類人生物學家奈緹溫•神眷者
瑞基
>不同的精靈社群對面具文化有著不同的見解。
>有一些用面具建立起嚴格的種姓制度。
>大部分會用裝飾在面具上的符號標誌來表面穿著之人的身份。
>他們的頭銜、身份、性別甚至是家族史都能通過面具體現。
>有一個社群往著相反方向發展這一文化,一個精靈的社會地位越高,他的面具就越加簡譜平淡。 他們領導者的面具上幾乎看不到任何值得注目的細節。

>一些富有野性的部族會割下動物的一部分裝飾在面具上。
>這些部族的戰士們相信,這種令人恐懼的血淋淋的面具能在戰鬥中給予他們怪物般的敏捷。

>幾乎所有的精靈社群都有為他們新生兒賜予最簡單布製面具的命名儀式。

>我對自己從這些精靈面具上發掘出不同的著裝理由不斷感到吃驚。

——節選自《揭下精靈社會的面具:精靈文化研究》著名類人生物學家奈緹溫•神眷者
瑞基
>今天早上我有個大發現。
>我已經和一個特定的部族一起生活有一段時間了,他們贈與我一個帶有“客人”圖示的樸素面具,儘管我覺得,這個樸素面具有特別的含義。
>許多其它精靈見到我先是忍不住咯咯笑,然後才對我微微歪頭並點頭——那才是精靈式的社交微笑。 由此,我有這樣的懷疑。

>我猜想這個面具還有第二層含義,“一個不能保管好他自己面具的人”。
>同樣的面具我只見過一次,一個明顯不高興的小孩子,戴著這麼一個面具——甚至不適合他的臉型,單獨走在路上。
>也許那個孩子弄丟或者弄壞了自己的面具吧。

>當我寫到這裡時,我發現我還沒見過一個戴著破損或者磨損面具的精靈。
>可能是他們勤於保養並有備用品吧,為此進行觀察毫無意義。
瑞基
>來說我的大發現吧。
>凡是和一些精靈打過交道的人都會告訴,精靈中的大部分,不是全部,都對這些人抱持有點傲慢的態度。
>精靈們經常在和“無面具人”的交往中表現出一種感到厭惡的僵硬,其他時候可能看著像非常隨意的輕視態度。

>當我戴上面具和他們相處時,那種明顯的傲慢消失了,我覺得精靈們都是非常友善,熱情好客的人。

>這讓我覺得,也許對精靈而言,用面具遮住臉就像人們用布匹遮住下體一樣。
>想像一下一個醉漢踉踉蹌蹌走出酒館,當街脫光了衣服對著路過的女士們擺動那一條的場景。
>你能對這個顯而易見的傻帽不表現出厭惡或者輕視嗎?

——節選自《揭下精靈社會的面具:精靈文化研究》著名類人生物學家奈緹溫•神眷者
瑞基
>“在一位主婦的一番教導,以及一群孩子的大力説明後, 今天我為自己製作了一個獨特的面具。
>那只是一個簡單的插上布藝裝飾的皮革製面具,但非常合臉,我對自己的工作成果很自豪。
>我在考慮要不要給這個面具加上「客人」圖表時——對,就是我一開始得到的那個面具上的圖案——這位婦人制止了我。
>我不想在上面加入會顯得我很冒昧的圖示,但我也想表達出自己是這裡的一員。
>最後我們決定在上面加入一個含義為「參觀者」的圖示。

——節選自《揭下精靈社會的面具:精靈文化研究》著名類人生物學家奈緹溫•神眷者
瑞基
>今天我見識到了精靈族的戰鬥。
>兩個食人魔步入了精靈們的警戒範圍,雖然,我也很難為你具體指出他們的邊境在哪。
>我藏在樹林裡,等待巡邏隊到達。

>巡邏隊隊長單獨一人靠近那兩個食人魔,其他隊員們在森林裡分散包圍起這裡。
>我聽不見那位隊長對兩個食人魔說了什麼,但其中一個動作快的連我都沒反應過來發生了什麼事。
>一隻大手鉗住那位精靈的肩膀,同時,一陣微弱的穿刺聲響起——超過十二隻箭射向食人魔們。

>另一個食人魔轉身衝向樹林裡的精靈小隊,直到眼睛中箭才停下。
>第一個食人魔舉起大拳砸向他另一隻手裡攥著的小個子。
>箭矢散射著,精靈隊長嘴裡吼出令人恐懼的,瀑布迸發般的嚎叫。
瑞基
>隨著嚎叫,無畏的精靈面具戰士們提起他們的劍猛烈地一次又一次刺進那怪物的脖頸和頭部。
>兩隻食人魔在森林裡崩解開來,滿地都是被劍劈開噁心的血淋淋的屍體。
>因為這位精靈戰士很明顯馬上就要因傷去世——其實巡邏隊一半的成員都有身體某部分被折斷的樣子——我情不自禁地靠近了那位倒下的戰士。

>這位面具戰士在受到致命傷後依然砍倒了強大的敵人。
>我必須承認,我有些害怕這種,也許被鐫刻在面具中的,真正的死亡。
>即使面具後留下的熱血已經變冷,精靈式死亡面具的雙眼注視著整個森林的這一幕依然讓我感到後怕。 “

——節選自《揭下精靈社會的面具:精靈文化研究》著名類人生物學家奈緹溫•神眷者
瑞基
https://images.plurk.com/77jFxWG0NRNOVZn7uVLTBz.png
載入新的回覆