ಠ_ಠ
不太懂中國那邊的用語
〇〇的嬤到底是什麼意思
嬤這個字在那邊是什麼意思
pamelo8721
把〇〇當受的意思…?
duck2511
pamelo8721: 怎麼翻譯的出來,這是中文範疇嗎
saturn8169
ALL〇〇向
noodle9078
我是狐狸嬤嬤=把狐狸當受
公公就是相反,當攻
goji5139
一開始看到也很問號 看多大概就那樣吧 還有公
noodle9078
還有礦工也是公公
nori3099
泥塑的意思?
泥塑=喜歡男偶像女性化的一面
duck2511
是因為不能寫bl攻受嗎?
worm5875
coffee2036
中文怎麼這麼難
dog2894
吃推角總受的粉,容嬤嬤的嬤
吃推角總攻的公則是蘇公公的公
duck2511
nori3099: 這又是什麼
beer5702
duck2511: 泥塑是「逆塑」的諧音
整肅是「正塑」,就是喜歡把角色性別逆轉過來的意思(但不是完全性轉,是攻受那樣的感覺)
nori3099
duck2511: 沒事,我搞錯了,泥塑和嬤是不同意思,泥塑是喜歡男偶像女性化的意思,嬤是指吃某個人的總受向cp
nori3099
【"公公、嬷嬷"?怎么来的?-哔哩哔哩】
"公公、嬷嬷"?怎么来的?_哔哩哔哩_bilibili
nori3099
起源竟然是K 好懷念
tea151
幹我還以為那是指自己想當推角的阿公阿嬤,類似媽粉的意思欸,原來我一直大搞錯!
rice3485
靠杯我也以為
載入新的回覆