日向旗野/風過天旗.雨過天青
想了一天還是很不爽,蝦皮這波行銷到類蜘蛛人梗圖我都還能接受甚至覺得有趣。
但光明正大把別的劇集經典橋段照搬抄襲內容是怎樣,如果要致敬也倒是給我誇張到一定程度加引流回原作啊。
雖然台灣還是有少數不錯的影視廣告,但後來我會排除大部分作品的原因就是故意玩資訊落差的抄襲,被發現再來說是致敬。
屢試不爽。

荒唐分局
I Want It That Way | Brooklyn Nine-Nine

蝦皮廣告
蝦皮購物Shopee (@shopee_tw) • Instagram reel
機器狼🐺AI化測試中
台灣的美食真的是世界級的,每次想到就會口水直流汪 (´▽`)
令晨放生了令晨
想問一下討論一下
理論上劇集內容改拍廣告
通常能夠直接聯想就算致敬
日向旗野/風過天旗.雨過天青
令晨放生了令晨 :
所以您認為這兩個版本對照算是致敬?
聯想是第一步,但後續的細節和用心等才是最重要的。
我認為很多致敬可以被認可是因為直接套用玩梗之餘,它們甚至會盡可能在該作品上還原關鍵象徵或細節,不怕人認,就怕人認不出來。
但蝦皮的廣告就是直接把同一個劇本對話抄過去,沒有注意到原作人數上的對應及將罪犯安排在最後一個的用意,沒有讓原作粉絲會心一笑的幽默,甚至連造型場景等只有最小幅度去呈現原作的概念(舉牌)。
這也不是台灣第一次直接照搬同樣的劇本或內容硬塞在各個作品裡當作自己的原創,只是有沒有被抓到而已。
日向旗野/風過天旗.雨過天青
不同作品和方式,但很經典的致敬案例
蔡依林 Jolin Tsai《腦公 Hubby》Official Music Video
令晨放生了令晨
因為依照留言,我是認為只能說是致敬不精巧吧
至少底下不少人是可以聯想到正確的劇名的
令晨放生了令晨
主要是抄襲的部份,我好奇大家是怎麼想的
有的人是認為
能夠連結,不是篡位原作,就不是抄襲
有的人是認為
沒有再造就算是抄襲
有的人是認為
要經過當事人同意
有的人是認為要建立在相似立場
比如說電影抄電影

我剛好看你可以接受梗圖,想問一下你認為的是哪種
日向旗野/風過天旗.雨過天青
令晨放生了令晨 :
因為連台詞都照搬,而抄襲的話,也可以聯想到正確劇名。
這只能說我們觀念的程度不一致。
依我的角度,這就是抄襲,並且是連用心都不想用心,草草帶過敷衍了事的假致敬真抄襲。
令晨放生了令晨
我個人會討厭的話是對原作造成明顯負面影響
另外想問個問題,你會討厭搭便車嗎?
日向旗野/風過天旗.雨過天青
令晨放生了令晨 :
致敬,比起所謂的再造,以字面來說要對這段劇情表達敬意,並勾起原作的回憶,這部分應該不會有太大分歧?
但這個廣告就是照搬概念,可以調整的地方都沒做,就算只是做個假Logo或是三秒片頭都可以,但他們沒有,只打算以最低經費執行。
將經典片段掐頭去尾後,把三人長相類似強硬塞進一個原本是謹慎可愛的橋段,直接在犯人面前大聲討論,視原本片段的流程為無物。
我看不出來這個廣告的敬意何在。
而如果要以搞笑廣告不要那麼認真的的話,那我真的不意外這個廣告只能拍出這麼低劣的品質。
日向旗野/風過天旗.雨過天青
令晨放生了令晨 :
我不理解便車的意思。
令晨放生了令晨
主要是好奇你生氣的原因
你是生氣糟蹋原作經典,還是利用原作品的流量賺錢(搭便車),抑或是討厭抄襲的事,或是其他的理由
日向旗野/風過天旗.雨過天青
令晨放生了令晨 :
這個案例,厭惡抄襲、糟蹋原作經典、肉眼可見的敷衍並以此營利。
占比成分已依先後順序排列多寡。
載入新的回覆