BGs
【語言文字】
在科普一次
再啦幹

「科普」是被中國用語習慣濫用的詞之一
有的人認為任何可以當作「科」(研究目標)的主題都可以「科普」,包括非科學領域的題目:科普法律條文與法規(法普)、科普歷史事件(史普)、科普小說劇情與文本分析(文普)、科普社會案件與社會學知識(社普)、科普西方基督宗教的發展歷史(宗教普或史普)、科普獵人的念能力設定(動漫普或文普,將作品設定視為設定文本)
有的人嚴格定義只有傳統認定為科學的主題才能算「科普」科學知識普及、簡易推廣科學知識
BGs
同人、二創、二次元

中國的同人被解釋為二創,算是一種中國用法(雖然中國的圈內也有人在呼籲同人不等於二創,但這種狀況就像中國說的動漫等於動畫一樣,在大眾口語中已有混淆的情況)

就像中國的「二次元」等於ACGN作品的平面視覺形象統稱以及喜歡前述作品的人。獸迷獸控就很微妙的不算二次元(因為有實體毛裝,這時候再指著穿毛的人說「你們這群二次元」就很好笑),不過在說到獸、獸人的動畫或漫畫遊戲時也還是會歸類在「二次元」
BGs
二創的目的可以有商業性,例如「原作」是遊戲的精靈寶可夢,版權官方授權(或主導)動畫公司「二創」出「官方商業動畫」,授權給漫畫家或工作室「商業二創」出數部不同故事劇情發展的「官方商業漫畫」
二創也可以是「同人二創」,例如寶可夢色色漫畫,有些是官方不會承認甚至不許可的私人出版作品。更極端的甚至可能會被告上法庭認定侵害版權或損害角色形象(少見)
BGs
@bernardily - 獸聚/獸展/同人展 我就喜歡扯政治 台灣的展可以指同人展,但中國出版及販售同...
中國的同人文化比較特別,中國私自出版刊物是違法的(日本台灣都可以自行印刷出版刊物,歐美大多國家甚至可以自己租影印機或成立印刷社發行小報或季刊),所以中國的情況,同人活動發展又會不同
中國似乎更容易商業化產出「同人精品」(立牌、徽章、布偶等非文字印刷商品)而不容易有自己的「同人誌」(自由出版書籍刊物)
中國合法出版的同好作品就會需要走法律途徑,成立政府立案的出版公司、出版作品皆需送審取得版號、禁止出版淫穢刊物 中國共產黨的人民射精管理
載入新的回覆