ಠ_ಠ
最近跟日本朋友在討論藥師少女的獨語
貓貓的本名是貓貓 但高順都叫貓貓小貓不是嘛
啊她就問我說「小」是不是~ちゃん的意思 我說是
她又問說 那小蘭的小也是~ちゃん的意思嗎 還是那就是本名
我…我不知道欸
她也問了一般人的名字會有小字嗎
現在人取名應該不會有吧 阿嬤那輩會有嗎
duck1918
……我有(氣音
spider2005
小蘭純粹是為了口語比較順才加上小字吧,助詞無義,園子就沒加啊
mussel3113
台灣人普遍習慣叫人兩個字的緣故吧,單字的就會加個小什麼或阿什麼
ಠ_ಠ
duck1918: 好酷喔!! spider2005: mussel3113: 是在說藥師少女的角色喔
duck4856
倒是遇過幾次筱或曉
libra1324
小蘭應該是暱稱,連小蘭自己都不知道自己的本名是什麼 說不定人家姓蕭
bbq3742
小S
shabu3223
我覺得有點像是日文的お,向阿信本名しん但被稱呼おしん。名字裡有小的日本人可能知道鄧小平?但小蘭的話就不確定那是暱稱還是本名就帶小
shabu3223
不然庫洛魔法使的李小狼、武打明星李小龍都可以舉例
mussel3113
ಠ_ಠ: 我知道www 但是藥師背景畢竟也算是中華(。)圈
而以以前的背景來說,會在孩子小的時候取乳名或比較下賤的名字不會被剋死,孩子會比較好養活
通常來講會取一個單名,兩個的則是成年後的字,但是台灣都會取兩個字的名
ಠ_ಠ
謝謝各位旅人們回答
來去跟朋友說
載入新的回覆