海鹽濃霧舟🐾
@izztoucco
Sat, May 24, 2025 9:28 AM
Sat, May 24, 2025 11:24 AM
6
十二國記
想問問,疑問點收噗內,有沒有懂名稱稱號(?)等用法的人可以跟我解釋一下
我知道十二國記是幻想中國古風,不過因為我其實對這塊也沒有很了解所以看得茫然……(以前讀古文與歷史都是我的弱項)
海鹽濃霧舟🐾
@izztoucco
Sat, May 24, 2025 9:32 AM
是說十二國記《風之海 迷宮之岸》這句:
「我是承州師將軍李齋,名叫劉紫。」
這個意思是,劉紫是本名,李齋是表字嗎?還是號的意思嗎……?
(印象中後來好像也都是用李齋,似乎沒看到有稱呼他劉紫過?)
海鹽濃霧舟🐾
@izztoucco
Sat, May 24, 2025 9:35 AM
十二國記 第39話【風之萬里 黎明之空 終章】|Muse木棉花 動畫 線上看
18:25那段遠甫老師跟陽子解釋氏跟名我也是,處於有聽沒有懂的狀態(炸)所以遠甫是用在什麼地方(?
夜雨花生煩
@satomimi
Sat, May 24, 2025 9:35 AM
是姓劉名紫,字李齋
海鹽濃霧舟🐾
@izztoucco
Sat, May 24, 2025 9:39 AM
夜雨花生煩
: 所以是那個,禮貌上不直稱本名,所以喊他的字的意思這樣沒錯嗎
夜雨花生煩
@satomimi
Sat, May 24, 2025 9:40 AM
海鹽濃霧舟🐾
: 對
海鹽濃霧舟🐾
@izztoucco
Sat, May 24, 2025 9:41 AM
夜雨花生煩
: 原來如此!謝謝少女!
夜雨花生煩
@satomimi
Sat, May 24, 2025 9:47 AM
乙悦那段應該是因為是稱呼老師時多半是姓+老師或號+老師
比方說:諸葛亮,姓諸葛名亮,字孔明,號臥龍,多半是稱呼他諸葛先生、臥龍先生
所以乙悦是姓乙名悦,字遠甫,號老松,請陽子稱呼他乙老師)先王的松柏應該比較是愛稱(?)
海鹽濃霧舟🐾
@izztoucco
Sat, May 24, 2025 9:51 AM
夜雨花生煩
: 天呀謝謝!!!少女解釋得好清楚這樣一看就懂了大感謝!!!!!!
ㄈ a R r ㄚ🌗
@Carry201
Sat, May 24, 2025 9:53 AM
之前看過有日本粉絲整理這個
十二国記での人物の呼び名(姓・氏・字など)|Fruit🍏
海鹽濃霧舟🐾
@izztoucco
Sat, May 24, 2025 9:54 AM
ㄈ a R r ㄚ🌗
: 天呀謝謝!是之前整理資料書的那位耶!原來他有寫這個筆記我來看看
ㄈ a R r ㄚ🌗
@Carry201
Sat, May 24, 2025 9:59 AM
海鹽濃霧舟🐾
: 對,我剛剛也發現是同一位
稍微翻了一下內容,其實感覺書裡面很多也沒有明確寫得很清楚,但基本都叫字跟號,名字是不太直接叫的,除了胎果出身的角色以外,有刻意讓字跟原本名字取得比較相近
春和日日望老闆
@NcitQ127
Sat, May 24, 2025 10:41 AM
雖然不知道作者怎樣介紹名/字,
但因為這段「我是承州師將軍李齋」
是他的官職+稱呼=正式介紹
所以我反而會判斷李齋是本名
「劉紫」是表字
就像「杭州通判蘇軾,字子瞻」
這種自我介紹一樣
很少見官職+表字的,這種介紹有點不公不私XD
春和日日望老闆
@NcitQ127
Sat, May 24, 2025 10:47 AM
如果是本名劉紫,卻在介紹官職時先介紹表字,可能故事背景會認為這是親切吧,但以儒文化來說真的是好怪XD""
還不如說,
在下劉紫,承州師將軍,願以李齋與兄台交好,
之類的
海鹽濃霧舟🐾
@izztoucco
Sat, May 24, 2025 12:04 PM
春和日日望老闆
: 結果我發現,第二版的翻譯是:
「在下來自承州,承州師將軍李齋,字劉紫。」
但從整理筆記內容有看到原文:
李斎りさいが昇山しょうざんして泰麒たいきに初めて挨拶した際も、「姓名を劉紫りゅうしと申します」と、と姓名を加えて名乗っている(迷宮211頁)。
「私は戴国瑞ずい州師の将軍で劉りゅう李斎りさいと申す──」(黄昏33頁)
所以應該還是劉紫是本名,字李齋沒錯……
(只是初版跟二版翻譯方式不同,但第二版感覺是誤用成字,然後第一版的可能句子沒有潤得很好(?
(哈哈,這樣我知道第三版出時要來確認什麼了(ry
海鹽濃霧舟🐾
@izztoucco
Sat, May 24, 2025 12:05 PM
ㄈ a R r ㄚ🌗
: 他真的整理好好!而且都有附上原書出處位置,拿來比對真是好好用
目鏡火音戈
@k20024
Sat, May 24, 2025 12:55 PM
很多古人也是這樣→李白,姓李名白 字太白
海鹽濃霧舟🐾
@izztoucco
Sat, May 24, 2025 1:29 PM
目鏡火音戈
: 李白我知道!我跟十二國記人很不熟
(雖然我對中國古人也沒有很熟就是←
雪麟❆32歲工科菸酒生的咖哩
@joanna91029b
Sun, May 25, 2025 2:03 PM
Sun, May 25, 2025 2:12 PM
姓劉名紫自李齋沒錯,十二國記裡面的原生居民(就是說胎果海客這些不算)平常用的都是字或號,像是樂俊、祥瓊、珠晶、驍宗......等等都不是名。
其實可以注意一下每集後面的史書記載,裡面通常都會寫姓名。我當年(白銀還沒出以前)就是有天突然在風之海迷宮之岸跟黃昏之岸曉之天的史書看到驍宗跟阿選原來都姓朴,才突然發現阿選叛變可能不是因為驍宗改革太躁進的問題。
雪麟❆32歲工科菸酒生的咖哩
@joanna91029b
Sun, May 25, 2025 2:08 PM
夜雨花生煩
: 松伯是遠甫作為飛仙的名稱,其中伯是仙籍的伯位(not松柏)
海鹽濃霧舟🐾
@izztoucco
Mon, May 26, 2025 5:59 AM
雪麟❆32歲工科菸酒生的咖哩
: 原來如此
海鹽濃霧舟🐾
@izztoucco
Wed, Jun 4, 2025 8:06 AM
我翻到第三版翻譯的句子了!
第三版的翻譯是:「我來自承州。我是承州師將軍李齋,姓劉名紫。」
載入新的回覆
想問問,疑問點收噗內,有沒有懂名稱稱號(?)等用法的人可以跟我解釋一下
「我是承州師將軍李齋,名叫劉紫。」
這個意思是,劉紫是本名,李齋是表字嗎?還是號的意思嗎……?
18:25那段遠甫老師跟陽子解釋氏跟名我也是,處於有聽沒有懂的狀態(炸)所以遠甫是用在什麼地方(?
比方說:諸葛亮,姓諸葛名亮,字孔明,號臥龍,多半是稱呼他諸葛先生、臥龍先生
所以乙悦是姓乙名悦,字遠甫,號老松,請陽子稱呼他乙老師)先王的松柏應該比較是愛稱(?)
稍微翻了一下內容,其實感覺書裡面很多也沒有明確寫得很清楚,但基本都叫字跟號,名字是不太直接叫的,除了胎果出身的角色以外,有刻意讓字跟原本名字取得比較相近
但因為這段「我是承州師將軍李齋」
是他的官職+稱呼=正式介紹
所以我反而會判斷李齋是本名
「劉紫」是表字
就像「杭州通判蘇軾,字子瞻」
這種自我介紹一樣
很少見官職+表字的,這種介紹有點不公不私XD
還不如說,
在下劉紫,承州師將軍,願以李齋與兄台交好,
之類的
「在下來自承州,承州師將軍李齋,字劉紫。」
但從整理筆記內容有看到原文:
李斎りさいが昇山しょうざんして泰麒たいきに初めて挨拶した際も、「姓名を劉紫りゅうしと申します」と、と姓名を加えて名乗っている(迷宮211頁)。
「私は戴国瑞ずい州師の将軍で劉りゅう李斎りさいと申す──」(黄昏33頁)
所以應該還是劉紫是本名,字李齋沒錯……
(哈哈,這樣我知道第三版出時要來確認什麼了(ry
其實可以注意一下每集後面的史書記載,裡面通常都會寫姓名。我當年(白銀還沒出以前)就是有天突然在風之海迷宮之岸跟黃昏之岸曉之天的史書看到驍宗跟阿選原來都姓朴,才突然發現阿選叛變可能不是因為驍宗改革太躁進的問題。
第三版的翻譯是:「我來自承州。我是承州師將軍李齋,姓劉名紫。」