貓專業戶長
@a047048
Fri, May 23, 2025 6:19 PM
4
好ㄉ,發一個沒有tag的噗比較安全。
字有點多不想重打,所以只有圖片(欸)
貓專業戶長
@a047048
Fri, May 23, 2025 6:24 PM
直播兩小時,嘴角都沒有下來過。
昨天通過wvs,就知道他狀況不是很好的這件事。
但與其擔心東擔心西的,好好地享受他準備好的禮物,然後給予掌聲,可能才是銀虎想得到的生日禮物。
撇除那個噗哩醬一直在我腦中迴盪,銀虎的歌聲真的天籟
從第一首開始就很喜歡了
謝謝吃CD長大的銀虎
菠蘿包超人マル🪐
@marta3428
Sat, May 24, 2025 12:43 PM
貓海的字好漂亮
我要偷歌單!
貓專業戶長
@a047048
Sat, May 24, 2025 3:47 PM
菠蘿包超人マル🪐
: 寫的時候已經很晚了,越寫字跡越亂,但居然沒有寫歪,好神奇
我今天早上出門的時候就搜了歌單第一首來聽,超適合早上出門用!
貓專業戶長
@a047048
Sat, May 24, 2025 3:48 PM
[플레이브] 🎤은호 생일 라이브❤️ | 250523 LIVE | #은호 #플레이브 #plave...
這邊有全歌單的影片
貓專業戶長
@a047048
Sat, May 24, 2025 4:34 PM
昨天生日直播很喜歡銀虎講的這段,總覺得我哪裡聽的怪怪的
現在程度是只聽的話,部分聽得懂,但是要寫出來就是一頭問號,畢竟很多的文法跟單字都還在未知的世界裡XDDDDD
所以這段十之八九有聽錯
但不管怎樣還是先記下來
銀虎的語氣直接橫跨語言障礙,我不管!!
"우리가 만나게 된 건 우연이 아니라 운명이야.플리야.
그거 알아?너를 만나기 위해서 긴 시간을 내가 열심히 달려온 나봐."
貓專業戶長
@a047048
Sat, May 24, 2025 4:42 PM
最後三個字聽起來好像와나봐
蕾つぼみ🌸💗
@LeiYa0w0
Sat, May 24, 2025 4:42 PM
Sat, May 24, 2025 4:45 PM
最後我聽到的是달려왔나봐👀
貓專業戶長
@a047048
Sat, May 24, 2025 4:46 PM
蕾つぼみ🌸💗
: 我重聽好像也是聽到와나봐的音,但我不知道那到底為什麼這樣寫。
但是整句聽起來像是「為了見到你我好像很努力跑了很長的時間的樣子啊」
是這個意思嗎?
貓專業戶長
@a047048
Sat, May 24, 2025 4:52 PM
希望我明天起來還記得要寫給銀虎什麼內容(跌倒
蕾つぼみ🌸💗
@LeiYa0w0
Sat, May 24, 2025 4:53 PM
Sat, May 24, 2025 4:54 PM
看來我為了遇見你,花了漫長的時間努力奔過來
달려오다(奔跑過來) +-았/었나 보다(推測語氣->可縮略成-나봐)
因為是過去發生的所以前面的動詞要用過去式
貓專業戶長
@a047048
Sat, May 24, 2025 5:02 PM
目前學過的:
아/어/해 보다 試試看
아/어/해 봤어요 試過
你寫的加了一個나的還沒學過,我先記下來
烏娜/ᐠ - ˕ -マⳊ☘
@cckk2913
Sat, May 24, 2025 11:34 PM
Sat, May 24, 2025 11:40 PM
是달려왔나봐沒錯✅ 也是蕾上面說的那個意思~韓國人好喜歡用 可能應該好像 的句型ㅋㅋㅋ
如果可以稍微補充一點的話,~는가 보다/ ~나보다 是有直接的理由或證據支援這個猜測,而 ~을 것 같다 大多基於直覺進行猜測,沒有任何直接經驗的理由
菠蘿包超人マル🪐
@marta3428
Sun, May 25, 2025 1:17 AM
學會一個新的文法了 謝謝蕾跟烏娜
貓專業戶長
@a047048
Sun, May 25, 2025 2:46 AM
追星還可以增加知識
感謝蕾跟烏娜
蕾つぼみ🌸💗
@LeiYa0w0
Sun, May 25, 2025 5:59 AM
感謝烏娜補充
大家一起看直播學韓文
貓專業戶長
@a047048
Mon, May 26, 2025 11:22 AM
[PLAVE BIRTHDAY GIFT] 은호 - BUT YOUR IDOL
intro好適合做演唱會舞台改編啊…現在就已經很帥氣了,實際舞台感覺會很驚人。
棋子一路撞過來有種遇神殺神遇佛殺佛的感覺,銀虎的rap是我墜入深坑的原因之一。
載入新的回覆
好ㄉ,發一個沒有tag的噗比較安全。
字有點多不想重打,所以只有圖片(欸)
昨天通過wvs,就知道他狀況不是很好的這件事。
但與其擔心東擔心西的,好好地享受他準備好的禮物,然後給予掌聲,可能才是銀虎想得到的生日禮物。
撇除那個噗哩醬一直在我腦中迴盪,銀虎的歌聲真的天籟
從第一首開始就很喜歡了
謝謝吃CD長大的銀虎
我要偷歌單!我今天早上出門的時候就搜了歌單第一首來聽,超適合早上出門用!
所以這段十之八九有聽錯
但不管怎樣還是先記下來
銀虎的語氣直接橫跨語言障礙,我不管!!
"우리가 만나게 된 건 우연이 아니라 운명이야.플리야.
그거 알아?너를 만나기 위해서 긴 시간을 내가 열심히 달려온 나봐."
但是整句聽起來像是「為了見到你我好像很努力跑了很長的時間的樣子啊」
是這個意思嗎?
달려오다(奔跑過來) +-았/었나 보다(推測語氣->可縮略成-나봐)
因為是過去發生的所以前面的動詞要用過去式
아/어/해 보다 試試看
아/어/해 봤어요 試過
你寫的加了一個나的還沒學過,我先記下來
如果可以稍微補充一點的話,~는가 보다/ ~나보다 是有直接的理由或證據支援這個猜測,而 ~을 것 같다 大多基於直覺進行猜測,沒有任何直接經驗的理由
感謝蕾跟烏娜
棋子一路撞過來有種遇神殺神遇佛殺佛的感覺,銀虎的rap是我墜入深坑的原因之一。