禾子
@nogiko
Thu, May 22, 2025 2:05 PM
Thu, May 22, 2025 2:11 PM
1
僅此一次談大泉
。不管是以前在聯合動漫週記寫稿,或是現在自己在做節目,我都堅持必須看過原作。即便引用網路上其他前輩的評論或心得,我也會在看過原作的前提下才引用。例如:我介紹柯南全系列劇場版,我一定每一部都看過,才去找相關濃縮版或評論來複習。
萩尾望都
竹宮惠子
掰噗~
@baipu
覺得
Thu, May 22, 2025 2:05 PM
真是講到我的心坎裡
禾子
@nogiko
Thu, May 22, 2025 2:10 PM
《僅此一次談大泉》並沒有中文版,我不確定YTer是怎麼做出影片的。我應該會去弄到這本書本體之後再來做個感想的發表吧。
禾子
@nogiko
Thu, May 22, 2025 2:23 PM
我還沒看過萩尾的自傳,但我不認為竹宮有在自傳裡罵萩尾,我看到的是她坦承嫉妒萩尾,而我也能理解竹宮的心情,急著想畫出心中理想的心情太強烈,卻又盼不到機會,我懂她的急。所以,說她們出書互罵,我先保留,等我弄到書,讀完再說。但我想那應該會有點煎熬⋯⋯不是讀日文煎熬,是要去與作者經歷當年的煎熬,我怕我共情太強烈⋯⋯
這群傳奇女漫畫家從一起住到撕破臉!吵了50幾年還出自傳互罵?!
禾子
@nogiko
Thu, May 22, 2025 10:27 PM
Fri, May 23, 2025 12:50 AM
附註:我認為YTer沒看過兩本原作的理由是:關於少年名叫吉爾伯特的描述,和我前陣子看過原作的內容有所出入。再來,一個起初連萩尾都會唸成荻尾的人!我不認為她有能力讀完僅此一次談大泉的原文書。
禾子
@nogiko
Thu, May 22, 2025 11:02 PM
看了幾篇網路上讀過這兩本書的人的心得,很多人都期待看到增山的說法,但我目前的想法是,或許現在這樣的狀態就是對兩位老師最好的狀態了吧⋯⋯
載入新的回覆
萩尾望都 竹宮惠子