胎哥@C105一日目東シ45a
話說我好像真的從來沒在生活中聽到過客家會話
我的意思是在公共場合會聽見的對話
譬如南部外食時常可以聽到鄰桌用台語對話或是用台語講電話
儘管相對少數 但也聽過越南語會話
以及去台東時也有聽到中文混雜原語的對話
為什麼從來沒聽過客語會話呢?
比起後兩者 客家人的人數算不少吧
\ада/沙士河馬\ада/
桃竹苗很多啊
欲盡UG呼吸眨眼不當哥第二季
我在台中中國醫藥的醫院有聽到
⎝(^•ω•^)⎠★康喵
我在東部工作時有些人是用客語對話
胎哥@C105一日目東シ45a
\ада/沙士河馬\ада/ : 苗栗我還沒去過 桃竹我去的時候都沒聽到
胎哥@C105一日目東シ45a
⎝(^•ω•^)⎠★康喵 : 東部雖然很少去 比較常去就花蓮台東 但是都沒聽到客語 倒是台東工會旅遊時有聽到用中文和原語夾雜講話的聲音
胎哥@C105一日目東シ45a
Facebook
太好奇了所以查了一下 發現我好像也有類似這樣的經驗 很多客家人朋友 但都是他們自稱客家人我才知道他們是客家人
他們打電話回家都是中文 不是用客語
tuna310453
我遇到的客家人,只會對自己人說客語。我還遇過用客語聊天的阿嬤們,看到我就瞬間改用閩南語聊天
胎哥@C105一日目東シ45a
tuna310453 : 環境適應力也太強
短毛怪物☆燕子
有些客家人習慣只在同是客家人的人面前講客語
短毛怪物☆燕子
我有個朋友是這樣告訴我的,他說他在花蓮唸書時幾乎每天去某間餐廳半年了,偶然聽到老闆娘姊妹打烊收拾後用客語對話才知道她們是客家人
胎哥@C105一日目東シ45a
短毛怪物☆燕子 : 客家人比較含蓄嗎
\ада/沙士河馬\ада/
我這邊倒是知道一個閩南人老闆娘會說客語,而且客語順到可以在店門口跟客家老番用客語對罵
胎哥@C105一日目東シ45a
\ада/沙士河馬\ада/ : 跟菲律賓小販會說全東亞語言的髒話類似
載入新的回覆