老翰
龍語筆記 2025-05-03

【台語跑團: Fate 簡化】

我覺得用台語跑團是有趣的。之後想用一個簡化版的 Fate 來帶看看。要慢慢收集一些詞彙,一些拼音目前沒有標音調符號。

(下收)

TRPG
老翰
系列說明:「龍語筆記」是我的雜記或筆記,大部分是在想 TRPG 的事,但有時可能會偏離。(我自己覺得偏了就會移除 TRPG 的 tag 吧)

歡迎大家不吝留言指教、討論。貼文留言的部分我會整理到我的 blog 上存參。

覺得需要匿名留言可使用以下表單,可能引起衝突的匿名留言我可能會視情況保留:
給老翰的留言
老翰
▍TRPG 的一些詞彙唸法構想

桌頂角色扮演遊戲
toh-tíng kak-sik pān-ián iû-hì

桌仔戲
toh-á-hì
(TRPG簡稱)

桌搬
toh-puann
(TRPG簡稱)

扮演
pan-ian
老翰
▍Fate 的一些詞彙唸法構想

高概念 ko-kai-liam
麻煩 ma-huan
形象 hing-siong

推助 thui-tsoo
克服 khik-hok

壓力 ap-lik
載入新的回覆