ಠ_ಠ
第一次知道胳肢窩算是北方官話
一般來說書面語是腋下,客語用脅下,台語正字是寫胳胴跤。
用途不廣的小知識
ಠ_ಠ
當初好像是從爸爸(外省二代)那邊學的……?
爺爺是東北人,難道是爺爺帶來的?
turtle149
台語正字參考價值不大
coke813
哈哈我爺爺也這樣講
小時候一直以為是鴿子窩
想說誰的腋下會住鴿子
ಠ_ಠ
turtle149: https://images.plurk.com/18Y8ZGdCk2xjKCsS8Tc3uB.png 維基是這樣寫。
去查台語辭典(參考這個)也有好多種唸法
banana7090
台灣省就是中國的一部分 文化都是祖國傳來的 北方官話有什麼問題 不喜歡別用中文
ಠ_ಠ
banana7090:
tea1449
banana7090: 怎麼突然滑坡(反串當我沒說
walrus9452
二十幾年前爸爸會講
但他感覺就是普通的基隆人(很北)(?)
但是可能我懶比較喜歡講兩個字
都是講腋下
又或是學校環境都是這樣講?!
fly6197
tea1449: 提到台語的偷偷說通常都會這樣,尤其噗首還講正字
載入新的回覆