芽衣🌱NiCE@T27
為什麼東立的翻譯可以爛成這樣??
之前都只在jump+看失憶投捕,前陣子買了台版電子書,才看三集就快被爛翻譯雷死了。
第二集整本都寫「二遊」(日文是遊沒錯,但台灣是游)
YIPS運動失憶症翻成恐懼症
還有很多牛頭不對馬嘴的地方,光看中文也圓不過去,我真的超級痛苦
https://images.plurk.com/El9rNOkVKvlhqHyayP1jX.jpg https://images.plurk.com/4W55tLluJ803EzGQgHNSmZ.jpg https://images.plurk.com/2H66T6nOCr1Ty5gStJjRTM.jpg https://images.plurk.com/1crw3cXUG2MIrud9U0MABr.jpg
掰噗~
No good, Bob (nottalking)
載入新的回覆