黃瓜日常 去了黑部立山買了雷鳥的餅乾回來跟大家分享結果發生了以下對話F是孟加拉的女生平常跟他講英文 我: Did you eat the cookies? F:Yes.There’s a chicken on the package 我:chicken!? It’s a beautiful bird not a chicken F: ok. But it likes a hen 我:¥@$ (決定搬救兵)副店長さん Fさん 雷鳥はとり(鶏) 副店長:そですね 雷鳥はとり(鳥)ですよ F:So I say it’s a chicken 突然意思到都是とり但意思不一樣(
去了黑部立山買了雷鳥的餅乾回來跟大家分享結果發生了以下對話F是孟加拉的女生平常跟他講英文
我: Did you eat the cookies?
F:Yes.There’s a chicken on the package
我:chicken!? It’s a beautiful bird not a chicken
F: ok. But it likes a hen
我:¥@$ (決定搬救兵)副店長さん Fさん 雷鳥はとり(鶏)
副店長:そですね 雷鳥はとり(鳥)ですよ
F:So I say it’s a chicken
突然意思到都是とり但意思不一樣(
我:uh...maybe it’s like a chicken
F: Oh it’s white so it’s a pigeon
就說 :雷鳥食べへん かわいそう.
他真的這麼說