催簽二階罷免連署書ㄉ双双双子
謝謝台中市政府文化局陳佳君局長頒贈台中榮譽獎章

頒獎典禮後,台中市政府發布新聞稿〈中市府盛讚文學之光 頒發榮譽獎章表揚作家楊双子〉。比照先前的做法,我也將我的致詞講稿全文照錄於下:

▌台中市政府表揚典禮致詞感言 ▌
大家好,我是楊双子。在表達感謝之前,請讓我先從兩句詩開始說起。

鄭南榕先生有一句改編自智利詩人聶魯達的詩,是這樣寫的:「如果我必須死一千次,我只願死在那裡;如果我必須生一千次,我只願生在那裡;我那小小多山的國家。」

另一句詩來自中國現代詩人艾青。艾青出生是大清帝國人,死亡是中華人民共和國人,而1938年寫下這首詩的時候,他是中華民國人。這句詩是這樣的:「為什麼我的眼裡常含淚水,因為我對這土地愛得深沉。」

(下續)
催簽二階罷免連署書ㄉ双双双子
這兩句詩對我而言是什麼呢?那就是,文學有時候非常無力,有時候卻堅實無比。文學在極權政體、武力戰爭的面前,虛弱薄脆得彷彿微不足道。可是,偏偏是這樣看似虛無飄渺的文學,卻在時代巨輪碾壓過後,為人類留下無可抹滅的印記與刻痕。

美國國家圖書獎請所有入圍者事前準備得獎致詞,當時我所想到的第一句,其實也正是文學在時代裡所刻畫下來的一道痕跡,那就是蔡培火如詩歌一樣的一句話:「台灣,是台灣人的台灣。」這句話從1920年代以日文講出來,再到2020年代以華語說出口,本身已經是台灣百年歷史的時代縮影。
催簽二階罷免連署書ㄉ双双双子
那麼什麼是台灣人呢?台灣的原住民族,以及不同時間點遷入的不同族群,包括十七世紀的西方傳教士、明清時代的移墾漢人、日本時代的日本殖民者、四九年後的外省移民,乃至現在的各國新移民——誰才是台灣人呢?我認為,真正核心的關鍵並不是種族與血緣,不是先來後到,而是對台灣這塊土地的認同。只要是對台灣這塊土地有所認同,並且決定跟台灣這塊土地一起走向未來的人,就是台灣人。
催簽二階罷免連署書ㄉ双双双子
我出身台中烏日成功嶺山腳下的成功眷村,同時我的家族是兩百多年前來台的移墾漢人,我的身世具有時代的複雜性。事實上,台灣存在許多身世複雜的多元族群,包括國府遷台時期,在1955年最後一波由大陳島遷徙來台的「大陳義胞」,也包括1953年韓戰結束後,美軍將「抗美援朝」的中華人民共和國人民志願軍俘虜遣送台灣——我們台中市盧秀燕市長的父親,正是這批一萬多名中國人民志願軍的其中一人。

盧秀燕市長與我是同一種象徵,指向台灣這塊土地之上的多元樣貌。因為民主自由的台灣,我們才得以擁有現在的生活與腳下的舞台。我對這土地愛得深沉,因為我吃台灣米,喝台灣水,因為我領受這塊土地的餵養,也因為這塊土地如此海納百川,擁抱所有來到這裡的人。
催簽二階罷免連署書ㄉ双双双子
我在美國的頒獎典禮上是這麼結尾的:「我書寫過去,是為了走向更好的未來。」那個我所寄望可以透過文學到達的未來,具體來說究竟是什麼呢?那就是透過書寫,讓更多台灣人認同我們所身處的這塊土地,認同我們作為同一個國家的生活共同體,雖然是小國小民,卻也是好國好人。

無用之用,是為大用。我認為這就是文學的意義。

現在我站在中興大學人文大樓,首先要謝謝台中市政府表揚我獲得美國國家圖書獎,而後我要對中興大學台文所、中文系致上深切的感謝。在中興讀書的八年間,是我成為一名台灣小說家的關鍵八年。我是在讀書、研究、論述與創作之中,認識文學的無力與堅實,終於一步一步確立了我的書寫方向。
催簽二階罷免連署書ㄉ双双双子
正因為如此,我要將收尾的這段話獻給我的故土家鄉,獻給我的母校——如同開頭我引用鄭南榕前輩的詩句,作為致敬,容我以他的名言作結:「我叫做楊双子,我主張台灣獨立。」

我會持續書寫,為我那小小多山的國家。謝謝大家。

▌以上 ▌
催簽二階罷免連署書ㄉ双双双子
我在臉書粉絲專頁有寫更詳細的前後文,有興趣的朋友也可以到這邊讀:
楊双子粉絲專頁
Aiuanyu 愛灣語
足感動!!!双子 RESPECT
催簽二階罷免連署書ㄉ双双双子
Aiuanyu 愛灣語 : 真多謝!
催簽二階罷免連署書ㄉ双双双子
典禮致詞影片
製作:梓書房
Facebook
載入新的回覆