夜霧
@nightmist05
Sat, Apr 19, 2025 11:02 AM
Sat, Apr 19, 2025 11:03 AM
24
6
TRPG
帶團心得:台語の夕燒
剛帶玩,簡記一些感想,有興趣嘗試的人可以參考看看
夜霧
@nightmist05
Sat, Apr 19, 2025 11:05 AM
還滿感謝老瀚跟一位實友願意陪我嘗試這個怪點子,今天玩下來覺得還滿開心的。團務其實沒有到很順,不過問題大致都在意料之中,不如說有比我想像中順利了XD
夜霧
@nightmist05
Sat, Apr 19, 2025 11:08 AM
Sat, Apr 19, 2025 11:08 AM
因為夕燒的遊戲性質,原本找了4個人。我想說找兩位有遊戲經驗的人,搭配兩位沒有遊戲經驗但對台語文議題有涉略的朋友。但後來陸續有兩位沒辦法到,變成只有兩個玩家。
但我後來覺得滿剛好的,因為
我沒想到朋友玩起遊戲比我預料的還失控
夜霧
@nightmist05
Sat, Apr 19, 2025 11:13 AM
朋友大概是第一次接觸這種創作形式,有點嗨,常常突然開始大量加設定。我一時半刻有點不知道該從哪裡解釋起,感謝老瀚及時切回華語幫忙解釋。
夜霧
@nightmist05
Sat, Apr 19, 2025 11:16 AM
Sat, Apr 19, 2025 11:17 AM
會後有跟老瀚小聊,覺得比較麻煩的可能是
要如何用台語解釋一些比較概念性的東西
,尤其對沒有TRPG經驗的人來說,什麼時候可以行動、哪些部份是自己的權責範圍而哪些不是,多少都需要花時間習慣。我覺得這部分可能又比規則本身需要花心思。
這部分真的是感謝兩位都有無限耐心,願意繼續嘗試找到我們三個人的共同節奏。
夜霧
@nightmist05
Sat, Apr 19, 2025 11:20 AM
Sat, Apr 19, 2025 11:20 AM
故事的部分真的也是陰錯陽差。我本來有在糾結要準備什麼,但這兩個禮拜體感上一直沒都有想要這樣做的感覺,後來想說心一橫乾脆完全不準備,當場再來想辦法。結果我覺得這個決定滿正確的。
夜霧
@nightmist05
Sat, Apr 19, 2025 11:25 AM
Sat, Apr 19, 2025 11:39 AM
主要是我發現朋友雖然台語文字能力很強(當初判斷沒有問題是因為朋友有公開書寫過台語文的日記、也翻譯過外文轉台語的詩),但沒想到他在說的部分,程度比想像中不理想。現場由玩家決定劇情,讓他可以使用自己比較有使用過的詞彙,從熟悉的地方出發。如果我決定了一個離雙方生活環境遙遠的故事場景,恐怕光是起頭光是卡詞就會卡到玩不下去。
夜霧
@nightmist05
Sat, Apr 19, 2025 11:29 AM
不過我也發現我想做到的事情,好像是真的有發生。我本來就是想說,一般練習台語的情境都太固定、太不生活化,而且常常是藝文圈或政治圈的人使用,變成聊的話題很書面和正式,脫離日常。
這次玩家提議的故事還滿簡單的,狗狗和小鼠的主人互相是鄰居,其中狗狗的主人因為COVID-19被送到醫院隔離,小鼠的主人(偷偷喜歡人家)想送水果過去但腳不方便,所以由兩位小動物去冒險。
夜霧
@nightmist05
Sat, Apr 19, 2025 11:33 AM
Sat, Apr 19, 2025 1:10 PM
玩到一半就發現有好多日常詞彙已經不習慣講了
隨著遊戲節奏開始穩定下來,發現大家都會等對方把想講的話講出來,或是交流某個詞要怎麼講,不會催促或是改用華語,我覺得滿好的。我自己是覺得語言的肌肉應該是就是在這個過程中,去累積自己用某種語言思考的經驗,然後慢慢變得強壯。
夜霧
@nightmist05
Sat, Apr 19, 2025 11:35 AM
Sat, Apr 19, 2025 11:40 AM
過程中也發現自己在帶團上比以前穩定許多
本來有點懷疑自己能不能適應這種臨時生劇情的方式(我是真的什麼都沒準備,只有稍微設想規則解釋的部分),這次順利用脫離日常、設下關鍵缺失的方式,穩穩地完成了,覺得很開心
夜霧
@nightmist05
Sat, Apr 19, 2025 11:38 AM
Sat, Apr 19, 2025 11:41 AM
不過這次有點尷尬的是,到後來不得不一直把機制拿掉,最後幾乎只保留角色,就變成連判定都沒有。主要是很難在連話都講不好的情況下給夢,很多時候不得不停下來想要怎麼講話,其實很難真的有扮演。
我猜如果未來要再嘗試,可能給夢的標準必須調整,也許夥伴有成功完整說完一句話就給,之類的。又或者乾脆採用擲骰判定的系統來避免這個問題。
夜霧
@nightmist05
Sat, Apr 19, 2025 11:43 AM
不過我發現真的是多說就多習慣欸,隨著遊戲時間繼續,開始越來越感覺使用台語是很自然的事情,甚至講得不順的時候也不會想換回華語,就很自然一邊結巴一邊想要怎麼講,不會覺得奇怪或不好意思。
夜霧
@nightmist05
Sat, Apr 19, 2025 11:45 AM
覺得這次的經驗還滿開心的,有嘗試到我想試的東西。不過還是有點好奇四人滿員的情況下玩,會是什麼光景。
夜霧
@nightmist05
Sat, Apr 19, 2025 11:45 AM
希望之後有機會再嘗試
夜霧
@nightmist05
Sat, Apr 19, 2025 11:45 AM
載入新的回覆
剛帶玩,簡記一些感想,有興趣嘗試的人可以參考看看
但我後來覺得滿剛好的,因為我沒想到朋友玩起遊戲比我預料的還失控
這部分真的是感謝兩位都有無限耐心,願意繼續嘗試找到我們三個人的共同節奏。
這次玩家提議的故事還滿簡單的,狗狗和小鼠的主人互相是鄰居,其中狗狗的主人因為COVID-19被送到醫院隔離,小鼠的主人(偷偷喜歡人家)想送水果過去但腳不方便,所以由兩位小動物去冒險。
隨著遊戲節奏開始穩定下來,發現大家都會等對方把想講的話講出來,或是交流某個詞要怎麼講,不會催促或是改用華語,我覺得滿好的。我自己是覺得語言的肌肉應該是就是在這個過程中,去累積自己用某種語言思考的經驗,然後慢慢變得強壯。
本來有點懷疑自己能不能適應這種臨時生劇情的方式(我是真的什麼都沒準備,只有稍微設想規則解釋的部分),這次順利用脫離日常、設下關鍵缺失的方式,穩穩地完成了,覺得很開心
我猜如果未來要再嘗試,可能給夢的標準必須調整,也許夥伴有成功完整說完一句話就給,之類的。又或者乾脆採用擲骰判定的系統來避免這個問題。