yui(ユイ)高雅訣別旅人
@yu621
Fri, Apr 18, 2025 3:20 AM
1
我也會有文字氣質的想像
@elikamao - 不是啊 發音就不一樣 為何要用中文字面超譯回去
Simon怎麼念,可能是不同語言的問題。也可能是複數譯名的問題。不同語言唸法寫成不同的中文。不過,簡繁同音譯出來選擇選字不同的例子也是有的。西蒙跟賽門並存有點像是普丁問題。
yui(ユイ)高雅訣別旅人
@yu621
Fri, Apr 18, 2025 3:21 AM
Fri, Apr 18, 2025 3:23 AM
說到這個陽剛跟陰柔的問題,我其實很討厭把女性影星的姓氏譯得非常女性。
yui(ユイ)高雅訣別旅人
@yu621
Fri, Apr 18, 2025 3:22 AM
例如凱特溫斯蕾,那個蕾字豈不是全家都要用了?
yui(ユイ)高雅訣別旅人
@yu621
Fri, Apr 18, 2025 3:23 AM
妮可基嫚,女字嫚
yui(ユイ)高雅訣別旅人
@yu621
Fri, Apr 18, 2025 3:24 AM
海瑟薇,草字薇
꧁⎝山奈⎠꧂
@e_sakura
Fri, Apr 18, 2025 3:24 AM
姓氏還是保持中性就好
載入新的回覆
Simon怎麼念,可能是不同語言的問題。也可能是複數譯名的問題。不同語言唸法寫成不同的中文。不過,簡繁同音譯出來選擇選字不同的例子也是有的。西蒙跟賽門並存有點像是普丁問題。