KAKI
《チ。 地球の運動について》
(《地。關於地球的運動》 )漫畫感想

⚠底下都是劇透⚠

作品推特
動畫官網
作者推特
KAKI
KAKI
其實原本是因為動畫化才知道這部作品,不過在看動畫前先買了全套漫畫電子書來看,剛好最近看過一些漫畫改編動畫或電影刪減或有出入的作品,這部光看介紹就預期會非常喜歡的作品,我決定先看過漫畫的原作後有機會再看動畫。

簡單看了一下維基百科的介紹,原本作者提出「地動說」這個題材為主題的漫畫是被拒絕的,因為是個一聽無法令人感到共鳴的主題,之後輾轉遇到了現在的編輯才有機會問世。其實我會對這部作品有興趣,正是因為他的主題是科學、天文與宗教,所以看到這段介紹的時候不經莞爾一笑,雖然我早就知道自己的喜好不會是什麼主流指標就是了。
KAKI
而本作的標題也是令我感興趣的一個原因,所以在實際觀看作品前也看了維基百科的介紹,這讓我對這部作品有更高的觀賞期待。

『チ。』という題名の意味は、
大地(だいち)のチ、血(ち)のチ、知識(ちしき)のチの3つからなる。

大地が停止している状態を「。」で示していて、
そこに地動の線(チ)がヒュッと入ることで、止まっていたものが動く状態になる。
「地球は動くのか、動かないのか」を「。」で表現しています。

本來擔心自己抱著巨大的期待去看作品,容易產生先入為主的高標準眼光導致自己擅自失落,不過實際看完漫畫後真是令我敬佩,即便我抱著這麼高的期望打開書本(雖然是電子書),它卻是一部遠遠超過期待且感動人心的作品。
KAKI
アニメ『チ。 ―地球の運動について―』ノンクレジットオープニング映像「怪獣」サカナクション

原先只有稍微看過動畫場景,因此開始觀看後我才發現劇情並不是由同一位主角進行到最後。但令人驚艷的是,這些人們跨越時間與生死的限制,最終被串連在圍繞著主軸的劇情內,這樣的表現手法並不是我最讚嘆的地方,我個人很欣賞作者呈現的演繹手法,最初角色們登場並沒有很明確的關聯性,他們之間的關係性會在作品發展中逐漸被建構起來,這個建構的過程往往令人迫不急待地想知道下一頁的故事。這些被串連起來的角色,每個人都有不同的背景、立場與感情,他們並非都是醉心於「地動說」的學者,這些人當中有不識字代鬥士、被左遷的修道士、不被學術界重視的女性、渴望金錢的遊牧民族,但不論何者都被這個巨大的影響力給推動,又或是說他們為了自己的理念推動了學問的傳承。
KAKI
由於所營造出的時代背景是由宗教主宰,因此天文學的進步若是改變了宗教一貫的說法,將會造成宗教在權威上產生動搖,也因此每一章節的重要角色也終究會為了大義而犧牲。而他們所傳承下來的事物,由下一個章節的人們承接起來的瞬間,每每都令我非常感動。即便根本不知道這些文字的意義,即便完全不認識寫下這些理論的作者,但在釐清自己的理念後,願意背負著前人留下的重要事物而投入自我的那種精神,在每個角色的劇情內都相當動人。
KAKI
以下分享一些喜歡的台詞以及劇情。
KAKI
https://imgs.plurk.com/QGc/vMx/I5fmOUxp1mKDZxc1CNQ51kM6mPC_lg.jpg
來源:
TVアニメ「チ。 ―地球の運動について―」公式

「不正解は無意味を意味しない。」

這是フベルト在ラファウ質疑若相信直覺而錯誤的話要怎麼辦,フベルト回答他的話。不正確的理論或想法,不代表是沒有意義的存在,這也是在ラファウ被處刑前日,他對ノヴァク說的話,當時的他們都還沒有機會完成「地動說」,也許理論尚有不足,但由他們為開端引導了後人將這個理論繼續鑽研,也因此フベルト與ラファウ的理論即便不是正確的,對後世也有重要的價值存在。如果有老師在答題錯誤的時候說出這句話,總覺得好像很厲害呢(?)。
KAKI
https://imgs.plurk.com/QGc/Af6/pQwIt7YOHyK7VEafvbshPZCT4Z4_lg.jpg
來源:
TVアニメ「チ。 ―地球の運動について―」公式

「怖くない人生など、その本質を欠く。」

這是ラファウ聽過フベルト有關地動說的理論後,向他詢問過著這樣子與宗教背道而馳追求知識的人生難道不害怕嗎,フベルト說他當然害怕,但毫無畏懼的人生本質上有所欠缺。如果繼續安逸的存在在宗教支配的這個國家,沒有疑問、沒有恐懼的人生真的是幸福的嗎?比起聖書怎麼說,更願意用自己所見所聞去理解這個世界的フベルト這麼回答ラファウ。
KAKI
https://imgs.plurk.com/QGc/lpC/RgyrX8nSuz3hEVN5MvSKBBmNoJL_lg.jpg
來源:
TVアニメ「チ。 ―地球の運動について―」公式

「あなた方が相手にしてるのは僕じゃない、
異端者でもない。
ある種の想像力であり、好奇心であり、
逸脱で他者で外部で、畢竟、それは知性だ。」
KAKI
這是ラファウ在拷問前日在牢房對ノヴァク說的話,也許對這個國家跟宗教的掌權者來說,把所有的異端份子都噤聲事情就解決了,但ラファウ告訴他,人們思考的知性終究會因為好奇心、想像力而不斷突破並出現在他的面前。貫穿整部作品,非常多的角色都對於神為什麼沒有給予眾生平等的幸福感到疑問,如果我們都是一樣重要的生命,為什麼神只眷顧一部份的人呢?部分的人因為對神產生疑問,進而開始從神的恩惠開始轉向其他知識的探討,這是不論再怎麼打壓也無法阻止的思想浪潮。
KAKI
https://imgs.plurk.com/QGc/t6r/fnotoiGGSwJlA7vHE55Advk3ODh_lg.jpg
來源:
TVアニメ「チ。 ―地球の運動について―」公式

「文字はまるで奇跡ですよ。
……
アレが使えると、時間と場所を超越できる。200年前の情報に涙が流れることも、1000年前の噂話で笑うこともある。そんなの信じられますか?
私達の人生は、どうしょうもなくこの時代に閉じ込められてる。だけど、文字を読む時だけはかつていた偉人達が、私に向かって口を開いてくれる。その一瞬、この時代から抜け出せる。
文字になった思考は、この世に残って、ずっと未来の誰かを動かすことだってある。そんなのまるで、奇跡じゃないですか。」
KAKI
這是オクジー詢問ヨレンタ看得懂文字是什麼感覺,ヨレンタ澎湃又猛烈的精彩演說的一部分。看到她滔滔不絕的讚賞,我也覺得非常同意,畢竟此時此刻看著漫畫也是多虧了文字的存在,文字消弭了無法溝通的隔閡,也讓大家可以判讀歷史上留存下來的訊息,能夠與千年前的人們共享異時異地的感動,真的可謂是一種奇蹟也不為過。而且只要學會了文字,不分性別、種族、地位都可以閱讀相同的內容,真的是創世紀的偉大發明,能夠在這邊與大家分享閱讀漫畫的心得,也是多虧有文字這樣的媒介可以傳達心情,所以我也能理解ヨレンタ對著オクジー演說的澎湃心情,雖然這個年代偶爾會有「辭不達意」的情形發生,但光是可以快速使用文字並透過網路傳遞當下的情緒,就已經非常的不可思議了(雖然現代這樣是很普通的啦)。
KAKI
我個人也非常喜歡文字,因為比起口說更能思索調整後再呈現給大家看,斟酌最能夠令人感受自身體驗的語句,也是撰寫文字的當下很有趣的一環。
KAKI
https://imgs.plurk.com/QGc/nAF/nUDUQoIchDJzGb9KLnv9Irb82VE_lg.jpg
來源:
TVアニメ「チ。 ―地球の運動について―」公式

「神が人間に与えてくださった理性(かのうせい)を自ら放棄したくないからです。」

アントニ在知曉バデーニ曾經因為學術而不得已手刃摯友後,向他提問為何不惜發生那樣的痛苦仍要追求學問,バデーニ則回覆了這句話。
KAKI
雖然漢字寫了「理性」,不過這邊的假名標記的是「かのうせい(可能性)」,但不論是哪一種解釋,皆表達了不自我放棄理性思考的意思。某方面來說,身為宗教從業人員的バデーニ也對神有著十足的信仰,這邊令我想起開頭的フベルト對ラファウ表達過,正是因為他愛著神所創造的世界,才應該由自己去了解跟體會,神創造的並不是人們在世界重視的物質享受,因此捨棄金錢或是名譽那些不重要的外物,真切的去了解這個世界就是對神最純粹的信仰。
從バデーニ的話來看,愛著神賜予人們的理性思考能力,也是一種對神的存在相當純粹的信仰,因為這是神賦予人類與一般的獸類不同之處,人們會透過語言學習、溝通,透過文字傳遞思想,這才是身為神所創造的人最為可貴的地方,也因此要珍惜這份理性思考並不斷的研究下去。
KAKI
https://imgs.plurk.com/QGc/uQX/v9pkV2w6aaQAiZa2Zlcd6KrOY0u_lg.jpg
來源:
TVアニメ「チ。 ―地球の運動について―」公式

「『自らが間違ってる可能性』を肯定する姿勢が、
学術とか研究には大切なんじゃないかってことです。
第三者による反論が許されないなら、それはーー信仰だ。」

這是オクジー對バデーニ獨自進行學術研究所提出的看法,這段對話的脈絡大致上是針對獨立進行學術研究展開的辯論,オクジー提出了不同意見與訂正是前任所託付事物的本質,因此提出了容不下第三人聲音的是信仰的想法,而バデーニ則對這樣的想法提出了不同意見,認為如果以這種態度面對學問,將會導致學者永遠都無法將學術完成而放棄對真理的追求,オクジー則回應這總比永遠深信錯誤是正確答案來得好。
KAKI
這段辯論雖然因為劇情編排上到此終結,不過我認為是非常精彩的思辨,兩邊確實都有各自的道理,能看到原本不識字的オクジー與學者的バデーニ進行這樣深度的思想辯論,真的令讀者感受到オクジー這個角色的蛻變與魅力。
我個人很喜歡這段台詞,即便不是學術研究,我認為在各式的情境都是非常受用的,不論是價值觀、立場、感情等涉及人們主觀的辯題,應該都要謹記著聆聽他人聲音的重要性,如果只容得下一種思想,那不過只是要求他人盲從的宗教罷了。
KAKI
https://imgs.plurk.com/QGc/5tC/bp510uQ2Ta4buzEqAcmqhfxvzVp_lg.jpg
來源:
TVアニメ「チ。 ―地球の運動について―」公式

「権威の中で生じる思考停止は、
何も宗教だけじゃなく、学問っても物の中でも、
起こるんじゃないですが?」

這段是ドゥラカ向ヨレンタ提出的疑問,而ヨレンタ也很乾脆的回應了這個問題,但就建立權威使他人服從的觀點來看,不管是宗教或是她堅持的理論都在做一樣的事,但就人類理性思考的本質來看,理性思考終究會導向某個權威,也因此只要存在理性就難以避免權威的產生。ドゥラカ與ヨレンタ的辯論很精彩,並且也反思了追求印刷書籍的組織是否與迫害學術的宗教是否具有同樣的權威性,ヨレンタ同意了部分的觀點,並且也道出理性思考的終點有所極限,接著帶出下面這段也很重要的台詞:
KAKI
https://imgs.plurk.com/QGc/vbW/MCx6P1IDEqA0r195ZUaVlk68HaQ_lg.jpg
來源:
TVアニメ「チ。 ―地球の運動について―」公式

ドゥラカ「貴方のコレが悲劇でない根拠は?」
ヨレンタ「私の目的地には自由があると信じてるから」
ドゥラカ「自由の定義は?」
ヨレンタ「そう問えること。」

ヨレンタ深信她的所作所為最終會導向自由,而ドゥラカ對於「自由」提出了疑問,ヨレンタ則是回答像現在這樣提出疑問就是一種自由。宗教獨大的現況導致人們無法對「神」有關的概念產生疑問,而許多事情又只會得到「因為神」的答案,因此「自由」也涵蓋了眾人可以提出質疑的改變。對比扼殺提出疑問的人的異端審問官,ヨレンタ的回答也印證了她與父親走在截然不同的方向。
KAKI
https://imgs.plurk.com/QGc/BC9/w0dl4GsihYo2xlVp329G41zCWsG_lg.jpg
來源:
TVアニメ「チ。 ―地球の運動について―」公式

ドゥラカ「でも、信念を忘れたら、人は迷う。」
ヨレンタ「迷って。きっと迷いの中に論理がある。」

ヨレンタ告訴ドゥラカ信念固然重要,但有時也要珍惜會讓自己放下信念不顧一切投入的感情,而ドゥラカ說忘記信念的人會陷入迷惘,ヨレンタ則回應了這句話。即便人們會陷入迷惘,但在迷惘之中一定會找到法則,正是因為人類是理性思考的動物,因此陷入迷惘也不需要過於擔心,因為不斷思考的最後,終究會得出一個可以依循的道理。
KAKI
https://imgs.plurk.com/QGc/8nK/SouRz9wsUNTJ4MWTZk6cmyGd5ZK_lg.jpg
來源:
TVアニメ「チ。 ―地球の運動について―」公式

「きっと社会から神が消えても、
人の魂から神は消せない。」

這是在教堂對峙時,ドゥラカ對著ノヴァク說出的話。看到這裡相當不可思議,一路從フベルト、ラファウ、オクジー、バデーニ、ヨレンタ再傳到ドゥラカ手上的「チ」又再度回到了ノヴァク的面前。
ノヴァク說失去神的指引人們想會陷入迷惘,而ドゥラカ引用了ヨレンタ的話作為回應,並且向他說出了這段話。即便社會層面「神」不再是學術或是知識的主宰,人們仍舊會保有信仰神的心,因此即便地動說撼動了教會所解釋的地球中心說,也無須擔心人們虔誠相信神存在的心。
KAKI
教堂這邊的劇情演繹了ノヴァク一直以來相信的異端制裁幻滅,並且最後從死前的幻覺帶出了ラファウ的再度登場,ノヴァク在臨終前向神祈求赦免女兒ヨレンタ的罪,承認一切殺戮都是出自他的錯誤。我覺得異端審問官的線也收的很不錯,他不單純只是作為一個不可理喻的反派死去,最後也理解女兒找到願意犧牲奉獻的事物並為她祈禱,且在死前與ラファウ的幻影對話時,ノヴァク也承認看到為了思想決定自我犧牲的ラファウ,讓他覺得這樣年輕的生命為了他人的思想及信仰死去很惋惜。雖然劇情中看到ノヴァク登場都會想著完蛋了,但看到這邊不免也為父女之情有所感動。
KAKI
https://imgs.plurk.com/QGc/BBQ/pIxNdNZvie1VTOmkf9KkvgkRw5Z_lg.jpg
來源:
TVアニメ「チ。 ―地球の運動について―」公式

目前還沒有看過動畫,不過聽說動畫似乎不管在好的意義與壞的意義上都相當忠實於原作,沒有試圖最初一些動畫這個媒介才能表現的演出,我的預定是著重在聲優及畫面上觀賞,多少先事前降低一些觀看動畫的期待,至少不會用期待看漫畫時一樣的高標準,希望對我來說會是一部好的動畫作品。

最後,根據維基百科的介紹,作者好像曾經有在大學就讀哲學系(雖然好像沒畢業),不知道是不是因為這個原因,這部漫畫的思想辯論對戲場面都很精彩,滿推薦大家去看原作漫畫的思辯過程,如果是喜歡閱讀文字的人,應該會滿適合先從漫畫接觸這部作品。
KAKI
KAKI
ヨルシカ - アポリア(OFFICIAL VIDEO)
(完整版的MV跟音樂也很推薦一看)
KAKI
從BOOK WALKER那邊買了整套漫畫
看到第二章結束(應該相當動畫14集吧)
實在是需要一點內心喘息的空間還放到隔天才再開(脆弱
KAKI
而且好笑的是一開始看宣傳照放了一堆ラファウ
想說主角看起來是滿有趣的人
然後第一章結束(我:
KAKI
發現應該會用這種生命傳承的方式進行之後
邊看邊有在心中先做點各種便當的心理建設
實際遭遇到的時候(我:
KAKI
很喜歡漫畫結尾的「?」
看完最喜歡オバヨ三人組 療癒組合
KAKI
2025.04.09
今天看了片頭曲的MV跟當初amazarashiの往復書簡プロジェクト:
amazarashi 『1.0』Music Video feat. チ。
amazarashi 『カシオピア係留所』Music Video feat. 「チ。」
KAKI
サカナクション / 怪獣 -Music Video-

MV的演出像是作中為了守護地動說的人們,不畏誘惑或是強權的壓迫輕言放棄,即便發現回頭一切苦難就會結束,為了傳遞重要的訊息仍要掙扎著向前,用象徵知識的筆突破障壁。
KAKI
讓我想到本作還有一個我很喜歡的地方,關於像接力一般交棒的話語傳承,例如ラファウ說了フベルト的「不正解は無意味を意味しない。」、ドゥラカ說了ヨレンタ的「きっと迷いの中に論理がある。」,更甚至バデーニ反問オクジー他的莽撞行為與自身說的「第三者による反論が許されないなら、それは信仰だ。」有所矛盾時,オクジー卻回答「俺は、地動説を信仰してる」,像這樣的話語或說是名言的傳承,雖然在本作數量不少,甚至會讓人有種「終於這邊也要來了嗎」的期待,但不得不說每次傳承的話語出口都還是相當觸動我心,簡直覺得作者在「回收話語/名言」可謂是調整成最剛好的黃金比例,即便名言是再次出現且熟悉,也會有不同於首次見到時的感動,相當令人感到敬佩。
載入新的回覆