月月🌙HOMESICK🛰️
@CharmMoon22575
Sat, Apr 5, 2025 6:08 PM
Sun, Apr 6, 2025 3:00 PM
2
BUMP OF CHICKEN「宝石になった日」
忍不住想哀嚎一下好愛這首
宝石になった日
雖然旋律乍聽之下很輕快,但其實是一首關於失去親近之人的歌。日網也有一些推測說是在寫寵物的離開,覺得歌詞上來看也很有道理。
下收一些喜歡的歌詞+藍色窗簾。
月月🌙HOMESICK🛰️
@CharmMoon22575
Sat, Apr 5, 2025 6:09 PM
第一段副歌
あの温もりが 何度も聴いた声が 君がいた事が 宝石になった日
忘れたように 笑っていても 涙越えても ずっと夢に見る
那份溫暖、曾聽過好幾次的聲音、你曾存在的事實,化為寶石的那一天
即使笑的彷彿早已遺忘,在跨越淚水之後,仍會不斷夢見你
不是單純指出生命的逝去,而是所有曾經存在過的證明都成了像寶石一樣美麗、貴重、但是冰冷的事物。
涙越えても,哭泣就是悲傷反應的第一階段,即便過了這坎思念還是不會停止的。
月月🌙HOMESICK🛰️
@CharmMoon22575
Sat, Apr 5, 2025 6:09 PM
第二段Aメロ
太陽は何も知らない顔 完璧な朝を連れてくる
太陽一副一無所知的表情 帶來完美的早晨
超級喜歡這個「世界不會為了你的悲傷停下腳步」的意境
出来る事はあんまりないけど 全くないわけでもないから
全自動で続く日常をなんとなく でも止めないよ
雖然沒什麼能做的事 但也不是完全沒有
姑且持續著全自動運轉的日常 但不會停下喔
真的好喜歡藤くん這種不會要人振作的溫柔......沒有停下來、不是完全沒有做一點點事情就已經是在好好活著了
月月🌙HOMESICK🛰️
@CharmMoon22575
Sat, Apr 5, 2025 6:09 PM
第二段副歌
こんなに寂しいから 大丈夫だと思う
時間に負けない 寂しさがあるから
正因為如此寂寞,所以覺得沒問題
因為擁有的是時間無法沖淡的寂寞
雖然這兩句不離寂寞看起來超難過,但我想到的是,現在感到多寂寞,就表示「你」對「我」是多麼珍貴的。而時間無法沖淡就表示
會一直記得
,這些會長存的記憶會陪伴著被留下來的人,感到寂寞的同時也被撫慰著。
月月🌙HOMESICK🛰️
@CharmMoon22575
Sat, Apr 5, 2025 6:09 PM
Cメロ
瞬きの中 消えた稲妻 雨が流した 君の足跡
瞬きの中 掌の下 言葉の隙間 残る君の足跡
轉瞬之間消失的閃電,你被雨水洗去的足跡
轉瞬之間掌心之下,你在話語間隙中留下的足跡
被雨水洗去是因為「你」已經不在了。但是,在言談之間我們不會忘記「你」,你的腳印會留在這些人談論到回憶的時候,談論到對「你」的愛的時候。我真的太喜歡兩個足跡的對比了
月月🌙HOMESICK🛰️
@CharmMoon22575
Sat, Apr 5, 2025 6:10 PM
💫第三段Aメロ
増えていく 君の知らない世界
増えていく 君を知らない世界
君の知っている僕は 会いたいよ
與日俱增,你所不知道的世界
與日俱增,不知道你的世界
好想去見那個知道你的我呀
差了一個字但是意思整個反轉......我會日文就是為了看懂這些美麗的歌詞
歌詞已經是完美意境就不多說了
月月🌙HOMESICK🛰️
@CharmMoon22575
Sat, Apr 5, 2025 6:11 PM
其實真的要說整首的歌詞都超棒的,我只是大概列了幾個第一次聽到覺得被閃電打中的地方。
整個歌的曲調偏輕快、淡然的曲調,但這完全不會和歌詞要講的「別離」衝突,反而更襯托一種似乎空洞的寂寞:日子還在走,但是某部分永遠不在了。
但我也覺得它絕對不是一首悲觀的歌。
正因為愛過才會痛,正因為痛著所以知道還愛著。
月月🌙HOMESICK🛰️
@CharmMoon22575
Sat, Apr 5, 2025 6:11 PM
如果我能決定諾貝爾文學獎的話一定頒給藤原基央
載入新的回覆
忍不住想哀嚎一下好愛這首
宝石になった日
雖然旋律乍聽之下很輕快,但其實是一首關於失去親近之人的歌。日網也有一些推測說是在寫寵物的離開,覺得歌詞上來看也很有道理。
下收一些喜歡的歌詞+藍色窗簾。
あの温もりが 何度も聴いた声が 君がいた事が 宝石になった日
忘れたように 笑っていても 涙越えても ずっと夢に見る
那份溫暖、曾聽過好幾次的聲音、你曾存在的事實,化為寶石的那一天
即使笑的彷彿早已遺忘,在跨越淚水之後,仍會不斷夢見你
太陽は何も知らない顔 完璧な朝を連れてくる
太陽一副一無所知的表情 帶來完美的早晨
出来る事はあんまりないけど 全くないわけでもないから
全自動で続く日常をなんとなく でも止めないよ
雖然沒什麼能做的事 但也不是完全沒有
姑且持續著全自動運轉的日常 但不會停下喔
こんなに寂しいから 大丈夫だと思う
時間に負けない 寂しさがあるから
正因為如此寂寞,所以覺得沒問題
因為擁有的是時間無法沖淡的寂寞
瞬きの中 消えた稲妻 雨が流した 君の足跡
瞬きの中 掌の下 言葉の隙間 残る君の足跡
轉瞬之間消失的閃電,你被雨水洗去的足跡
轉瞬之間掌心之下,你在話語間隙中留下的足跡
増えていく 君の知らない世界
増えていく 君を知らない世界
君の知っている僕は 会いたいよ
與日俱增,你所不知道的世界
與日俱增,不知道你的世界
好想去見那個知道你的我呀
整個歌的曲調偏輕快、淡然的曲調,但這完全不會和歌詞要講的「別離」衝突,反而更襯托一種似乎空洞的寂寞:日子還在走,但是某部分永遠不在了。
但我也覺得它絕對不是一首悲觀的歌。
正因為愛過才會痛,正因為痛著所以知道還愛著。
如果我能決定諾貝爾文學獎的話一定頒給藤原基央