瑤金🌄Casablanca
🌊📌剛剛發現G在唱這首歌時,唱歌時G改了一個字。
所以引起了我的興趣,決定來翻找一下這首歌,到底是不是故意改掉那個字(還是唱錯):-))

CP發言、腦補發言、歌詞腦補發言。
問就是你對,一切都是我腦補。
瑤金🌄Casablanca
龚俊《赤伶》:“百灵鸟”开嗓翻唱戏腔歌曲,戏中情戏外人凭谁说
為了防檢索,所以下收。

前提:
在2025年4月1日愚人節,我分享過一個我的腦洞,總之就是2022年5月4日這兩人沒有分手,兩人各自生活考量有一個計劃,大概就是分開旅行吧。
瑤金🌄Casablanca
歌詞整理:(龔俊版,有寫上更改處)
🪞京腔(戲子旁白):乾坤戲場,更看戲中戲,俯仰身鑒,休推身外身。
(➡️這個原本歌詞沒有,加詞)

🌟龔俊:

戲一折 水袖起落
唱悲歡唱離合 無關我
扇開合 鑼鼓響又默
戲中情戲外人 憑誰說

慣將喜怒哀樂都融入粉墨
陳詞唱穿又如何
白骨青灰皆我 亂世浮萍忍看烽火燃山河 位卑未敢忘憂國 哪怕無人知我 臺下人走過 不見舊顏色 臺上人唱著 心碎離別歌 情字難落墨 她唱須以血來和 戲幕起 戲幕落 誰是客
瑤金🌄Casablanca
龔俊跟京腔合唱:

臺下人走過 不見舊顏色
臺上人唱著 心碎離別歌
情字難落墨 她唱須以血來和
戲幕起 戲幕落 誰是客

➡️原本這段歌詞,被刪除:
『濃情悔認真
回頭皆幻景
對面是何人』

臺下人走過 不見舊顏色
臺上人唱著 心碎離別歌 情字難落墨 她唱須以血來和 戲幕起 戲幕落 「終」(誰)是客 ➡️終是客被「現場改成『誰』是客」。
瑤金🌄Casablanca
🪞京腔:你放唱罷我登場。

🌟龔俊:
莫嘲風月戲 莫笑人荒唐
也曾問青黃 也曾鏗鏘唱興亡
道無情 道有情 怎思量
道無情 道有情 費思量
瑤金🌄Casablanca
因為歌詞被龔俊方作出了更改,那麼更改就變得很有意思,針對更改前後討論差異。
以下是我流版,俊哲CP腦分析。
瑤金🌄Casablanca
《赤伶》歌詞曲意比較:

➡️「更改前」赤伶(原曲):
入戲太深,戲罷發現,濃情悔認真,回頭皆幻景,戲幕落,大家終是過客。

➡️「更改後」赤伶(龔俊版):
旁白:現在上演了一場戲中戲,內外戲中人如照鏡子(俯仰身鑒),不區分你我。(我遇見我
龔俊:戲中情戲外人憑誰說,哪怕無人知我。

旁白/龔俊合唱:戲裡戲外合一
龔俊:戲幕起,戲幕落,「誰」是客。(均是劇中人)

旁白:你(張哲瀚)方唱罷,我(龔俊)登場。
➡️旁白=我,那「你」只能是同台唱罷的演員了。山河令是周子舒,而在俊哲,台下人走過的是張哲瀚。

龔俊:別笑這場風月戲,別笑我們太荒唐,為了走下去(道),我們想很久,費盡心思。
瑤金🌄Casablanca
結論:
這個字一如龔老師的故意漏勺性格,就是故意改的。
如果唱「終」是客,這首歌就不對了,因為戲中戲還在演,沒有任何人是過客。
瑤金🌄Casablanca
因為這是在2022年5月4日之後發生的事
我真的只能說,你們好會,你們兩位男士這樣搞下去,就算全世界都走了,我可能還在吧。
我就想看你們這場戲中戲的最後,希望可以證明我的猜測
載入新的回覆