ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Sun, Mar 30, 2025 2:20 AM
Sun, Mar 30, 2025 4:18 PM
53
世界計畫
プロセカ
初音未來
劇場版
聲優
廣瀨大介
野口琉璃子
星乃一歌
天馬司
大久保麻梨子
:主持人
大ㄋㄟ
:翻譯
京站第一場--
算是自用,歡迎閒聊
昨天已參加第一場松仁,今天是兩場京站
期待不一樣的
搞笑
訪談
京站第二場傳送門
ಠ_ಠ on Plurk
curry239
Sun, Mar 30, 2025 2:25 AM
雖然但是也太早開ww(我也在現場.jpg
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 2:28 AM
curry239:
因為等等要專心擦眼淚
mink5153
Sun, Mar 30, 2025 2:41 AM
想問噗主都是座第幾排呢~
python4822
Sun, Mar 30, 2025 2:48 AM
Sun, Mar 30, 2025 2:56 AM
蹲蹲不同訪談
大久保麻梨子是昨天那位主持人的名字嗎?
python4822
Sun, Mar 30, 2025 2:59 AM
看到補充了謝謝 原來她真的是日本人
很喜歡昨天主持人跟翻譯說話的氣氛 現在才知道名字
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 4:14 AM
mink5153: 聲優場的話會盡量搶前排
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 4:15 AM
python4822: 剛剛電影中沒辦法慢慢回就先修改原文了
solar6055
Sun, Mar 30, 2025 4:17 AM
很想說如果不想看電影的觀眾請after live後再進來,不是走道位置的話一直進出超級干擾QQ
solar6055
Sun, Mar 30, 2025 4:18 AM
雖然聲優見面會是本體還是希望照顧到其他觀眾
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 4:18 AM
工作人員搞錯進場時間先跑進來了
rum6405
Sun, Mar 30, 2025 4:23 AM
昨晚松仁場,主持人從台上摔下來,嚇死大家了
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 4:24 AM
rum6405: 京站沒有檯子,今天很安全的
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 4:24 AM
見面會要開始了
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 4:47 AM
Sun, Mar 30, 2025 5:08 AM
QA--
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 4:47 AM
Sun, Mar 30, 2025 5:09 AM
Q:聽說兩位昨天逛了台灣夜市,想請問第一次逛夜市感受
野:
很厲害,嚇到了,那時候都已經很晚了人還是超多!
廣:
好吃東西太多了,眼花繚亂,
怕吃太多會長出肚子怕見面會不好看,很努力忍耐不要吃太多!
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 4:48 AM
Sun, Mar 30, 2025 5:11 AM
Q:實際吃了些什麼?
野:滷肉飯
廣:豆花(中文發音)
野&廣:地瓜球、一堆肉(串燒之類的)、
豬腳(?????)、芝麻湯圓(?)、燒麻糬(?)
打問號的是他們跟觀眾都在疑惑的🤣
這邊兩人的反應都很激動很有趣😂
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 4:48 AM
Sun, Mar 30, 2025 5:19 AM
Q:為角色配音前的準備
廣:其實沒特別準備,司是一個很外放的角色,真要說的話就是要能隨時大喊的感覺。
廣:在配這部劇場版的時候常常一週就進錄音室一兩次,所以對角色是很熟悉了。
野:最近配一歌已經可以很自然發出一歌的聲音,
一歌是比較沉穩的感覺,跟自己不太一樣,但現在可以很自然而然的馬上進入角色。
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 4:48 AM
Sun, Mar 30, 2025 5:22 AM
Q:在這部劇場版覺得印象深刻台詞,希望能用角色音重現。
野:大概是「Miku—————」一直在大喊這句的感覺,這句在播出預告的時候也引起大家討論,一種發生什麼事情的懸疑感。
廣:剛剛那一句「Miku--」喊出來很有魄力呢!都起雞皮疙瘩了!
廣:「別放棄啊! 不是!」(電影台詞日文)
廣:我的話覺得是這句吧,覺得這句超有司的感覺,司就是要這樣!
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 4:48 AM
Sun, Mar 30, 2025 5:24 AM
Q:這次劇場版有跟其他成員一起錄音嗎?
野&廣:團體的話基本都分開
Q:配劇場版跟遊戲配音的感受差異
野:遊戲通常都是自己個別收音,而像劇場這樣一起配音時候會覺得比較好配合跟幸福感
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 4:48 AM
Sun, Mar 30, 2025 5:57 PM
Q:第一次看劇場版的感受
廣:雖然錄音時就知道劇情,但看到完整電影時候我還是哭了,
只是在情感醞釀的時候,突然到司的場景,被寧寧撞飛那邊瞬間眼淚就收回。
廣:司現在已經感覺是無敵的身體了,被寧寧那樣撞都沒事嗎!?
野:看正式電影時候那種想守護Miku的心很迫切、強烈,進戲院感受的魄力完全不一樣,也希望大家好好享受。
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 4:48 AM
Sun, Mar 30, 2025 5:30 AM
Q:第一次聽到自己團體歌曲的感想 (這題跟昨天松仁場一樣,但回答有變)
野:聽到純音樂版時覺得前奏很帥,有種振奮人心的感覺,而看到歌詞後,希望大家也關注這首的歌詞,非常給人力量,希望大家聽!
廣:音響監督會要求我們錄音之前要做體操 (這邊有說像是美國的什麼體操,但有點不懂)
廣:可能的確因為這樣的氣氛下錄出來,這首歌在疲憊時時聽到會獲得力量!
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 4:48 AM
Sun, Mar 30, 2025 5:32 AM
Q:音樂是怎樣存在 (昨天也有出現的問題)
廣:很深的問題呢,以職業來說是無法切割的存在,
而且!野口小姐是沒有受過專業訓練的,這點很厲害!
野:世界計畫的歌曲都很難,因為我沒有受過專業訓練,因為這部作品都會特別去做功課。
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 4:48 AM
Sun, Mar 30, 2025 5:35 AM
Q:保養喉嚨方法
野口特別轉頭問廣賴:如何呢!
廣:說到底還是因人而異,但老實說我真的不太在意!
頂多就是家會有加濕器而已
我也常被前輩說至少要多喝水,演唱會我也不太喝水,甚至常只喝一兩口。
野:我則是水喝超多,但也沒到留意保養喉嚨,加濕器也是去年才買。
廣:我覺得如果一直刻意去留意,如果真的不小心失聲的時候當下會很緊張不知所措。
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 4:48 AM
Sun, Mar 30, 2025 5:56 AM
Q:沒元氣時候怎麼樣提起精神 (昨天問過)
廣:最後問這題?! 不過呢真的沒有,
真的要說可能就是吃吧!
(觀眾:會看世界計畫)<-還是會玩?這邊沒聽清楚
廣:啊對! 會! 是真的喔!
野口:自己算是個I人,可能就是讓自己三餐正常。
廣:突然想到,我會找跟工作無關的好朋友聊天。
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 4:48 AM
Sun, Mar 30, 2025 5:38 AM
QA大致這樣,僅僅憑印象簡單紀錄,
有大錯誤的地方歡迎提出~
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 4:48 AM
Sun, Mar 30, 2025 5:39 AM
其他補充也歡迎旅人分享
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 4:50 AM
QA後補,一下子就到工商時間了🥲
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 4:52 AM
兩張簽名板都被C排收走了🤣
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 4:54 AM
Sun, Mar 30, 2025 5:07 AM
結語(隨手紀錄不一定完整)
野:光是電影上映就很令人開心,又因為這部電影能來台灣跟大家面對面感受到熱情更是超級開心,之後也會加油,也請一直應援我們下去。
廣:看見大家都有拿著應援物,還有像是週邊手燈之類的,感受到的這些熱情都會帶回日本,之後也請大家繼續愛著世界計畫。
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 4:58 AM
結束了
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 4:58 AM
Sun, Mar 30, 2025 4:58 AM
合照姿勢越來越難想了,第三場該怎麼辦
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 5:07 AM
更新結語--
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 5:10 AM
更新QA中--
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 5:39 AM
QA更新完畢--
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 5:41 AM
姑且發個第二場用噗
ಠ_ಠ on Plurk
python4822
Sun, Mar 30, 2025 6:11 AM
感謝翻譯紀錄
大介都這麼瘦了還怕胖 多吃一點
lark269
Sun, Mar 30, 2025 7:07 AM
我是這場有跟大介說肚子沒跑出來的旅人,他真的太瘦了,可以多吃點
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 7:42 AM
第三場拍了三個姿勢
salmon9009
Sun, Mar 30, 2025 10:41 AM
我是在元氣那題喊プロセカ的人,原本想喊「玩プロセカ」結果嘴胡了😂好險大介們有get到大概
謝謝噗主紀錄!
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 2:05 PM
京站第二場(全部第三場)QA更新完了
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 2:12 PM
如果有旅人發心得想借用內容歡迎,不過希望不要什麼都沒寫直接照抄複製貼上,至少提一下下就好,都是本人自己邊分心邊努力記的
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 2:13 PM
salmon9009: 原來是玩!因為當時只聽到プロセカ,謝謝補充
ಠ_ಠ
Mon, Apr 7, 2025 1:05 PM
羚邦照片更新
ಠ_ಠ
Mon, Apr 7, 2025 1:06 PM
第一天松仁場
ಠ_ಠ
Mon, Apr 7, 2025 1:09 PM
Mon, Apr 7, 2025 1:10 PM
第二天京站第一場
ಠ_ಠ
Mon, Apr 7, 2025 1:12 PM
Mon, Apr 7, 2025 1:12 PM
第二天京站第二場
ಠ_ಠ
Mon, Apr 7, 2025 1:12 PM
(噗主確定拿麥那張是第二場🤣)
載入新的回覆
大久保麻梨子 :主持人 大ㄋㄟ :翻譯
京站第一場--
算是自用,歡迎閒聊
昨天已參加第一場松仁,今天是兩場京站
期待不一樣的
搞笑訪談京站第二場傳送門
因為等等要專心擦眼淚大久保麻梨子是昨天那位主持人的名字嗎?
野:
很厲害,嚇到了,那時候都已經很晚了人還是超多!
廣:
好吃東西太多了,眼花繚亂,
怕吃太多會長出肚子怕見面會不好看,很努力忍耐不要吃太多!
野:滷肉飯
廣:豆花(中文發音)
野&廣:地瓜球、一堆肉(串燒之類的)、
豬腳(?????)、芝麻湯圓(?)、燒麻糬(?)
打問號的是他們跟觀眾都在疑惑的🤣
這邊兩人的反應都很激動很有趣😂
廣:其實沒特別準備,司是一個很外放的角色,真要說的話就是要能隨時大喊的感覺。
廣:在配這部劇場版的時候常常一週就進錄音室一兩次,所以對角色是很熟悉了。
野:最近配一歌已經可以很自然發出一歌的聲音,
一歌是比較沉穩的感覺,跟自己不太一樣,但現在可以很自然而然的馬上進入角色。
野:大概是「Miku—————」一直在大喊這句的感覺,這句在播出預告的時候也引起大家討論,一種發生什麼事情的懸疑感。
廣:剛剛那一句「Miku--」喊出來很有魄力呢!都起雞皮疙瘩了!
廣:「別放棄啊! 不是!」(電影台詞日文)
廣:我的話覺得是這句吧,覺得這句超有司的感覺,司就是要這樣!
野&廣:團體的話基本都分開
Q:配劇場版跟遊戲配音的感受差異
野:遊戲通常都是自己個別收音,而像劇場這樣一起配音時候會覺得比較好配合跟幸福感
廣:雖然錄音時就知道劇情,但看到完整電影時候我還是哭了,
只是在情感醞釀的時候,突然到司的場景,被寧寧撞飛那邊瞬間眼淚就收回。
廣:司現在已經感覺是無敵的身體了,被寧寧那樣撞都沒事嗎!?
野:看正式電影時候那種想守護Miku的心很迫切、強烈,進戲院感受的魄力完全不一樣,也希望大家好好享受。
野:聽到純音樂版時覺得前奏很帥,有種振奮人心的感覺,而看到歌詞後,希望大家也關注這首的歌詞,非常給人力量,希望大家聽!
廣:音響監督會要求我們錄音之前要做體操 (這邊有說像是美國的什麼體操,但有點不懂)
廣:可能的確因為這樣的氣氛下錄出來,這首歌在疲憊時時聽到會獲得力量!
廣:很深的問題呢,以職業來說是無法切割的存在,
而且!野口小姐是沒有受過專業訓練的,這點很厲害!
野:世界計畫的歌曲都很難,因為我沒有受過專業訓練,因為這部作品都會特別去做功課。
野口特別轉頭問廣賴:如何呢!
廣:說到底還是因人而異,但老實說我真的不太在意!
頂多就是家會有加濕器而已
我也常被前輩說至少要多喝水,演唱會我也不太喝水,甚至常只喝一兩口。
野:我則是水喝超多,但也沒到留意保養喉嚨,加濕器也是去年才買。
廣:我覺得如果一直刻意去留意,如果真的不小心失聲的時候當下會很緊張不知所措。
廣:最後問這題?! 不過呢真的沒有,
真的要說可能就是吃吧!
(觀眾:會看世界計畫)<-還是會玩?這邊沒聽清楚
廣:啊對! 會! 是真的喔!
野口:自己算是個I人,可能就是讓自己三餐正常。
廣:突然想到,我會找跟工作無關的好朋友聊天。
有大錯誤的地方歡迎提出~
野:光是電影上映就很令人開心,又因為這部電影能來台灣跟大家面對面感受到熱情更是超級開心,之後也會加油,也請一直應援我們下去。
廣:看見大家都有拿著應援物,還有像是週邊手燈之類的,感受到的這些熱情都會帶回日本,之後也請大家繼續愛著世界計畫。
大介都這麼瘦了還怕胖 多吃一點
謝謝噗主紀錄!