ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Sat, Mar 29, 2025 2:13 PM
Sat, Mar 29, 2025 2:47 PM
63
プロセカ
聲優應援場
感想
其他人有其他想法也可以進來說說
不管正面負面
有問答的內容,不知道紀錄可不可以,不行的話會刪掉
ಠ_ಠ
Sat, Mar 29, 2025 2:13 PM
Sat, Mar 29, 2025 3:14 PM
電影的部分就跟一般電影場沒什麼差別(?)
覺得不用把他歸類在聲優場的感想
座位的部分,一直聽聲優見面會的場座位要選前面一點才有可能有互動,還有拍照比較拍得到,但這場參加下來感覺位置跟互動無關
拍照的話還沒看到照片不能確定,但感覺前兩排正中間可能有機率被擋到
我選了比平常還前面的位置,剛開場很容易被送餐的店員干擾
覺得有人想加買明天的場次,座位選擇自己覺得看的到聲優的位置、看電影舒適的位置就好
不用一定要特別前面
下面第三樓有講,送禮要在出口附近,是可以選出口附近的位置,或許比前排更有意義
ಠ_ಠ
Sat, Mar 29, 2025 2:13 PM
Sat, Mar 29, 2025 2:44 PM
聲優真的超可愛
大介肢體語言感覺比直接說日文還多,除了突然說一大串日文時,我日文能力超差的幾乎都能聽懂(或者是看懂),感覺大介可能有想到是海外的關係嗎?能不靠翻譯大概知道意思這點很感動
還有大介會故意做出思考等停頓的動作,感覺就是要和粉絲互動
野口在說只要睡覺睡成爛泥就好時也會做睡覺的姿勢,有時候會馬上突然說出一句話(感覺翻譯也是因為怕打斷聲優說話,本來上一句就要翻譯了,但突然又冒出一句了,所以有幾句會漏翻的原因)
大介衣服不知道是時尚還是不合身,要一直三七步、拉褲子
其實我是為了野口去的,太喜歡一歌的歌聲了,野口的回答好像感覺都聽過但還是好喜歡,感覺野口就是一個非常佛系文靜的人(?)
只有追プロセカ的生放
但今天在現場跟大介的互動有時候都會嚇一跳突然變大聲覺得超可愛,很滿足
ಠ_ಠ
Sat, Mar 29, 2025 2:14 PM
Sat, Mar 29, 2025 2:18 PM
說真的覺得互動好少
除了簽名板外是有驚喜的活動,其他比預想少
沒參加過其他的見面會,但看過一些真人電影的是會讓演員選舉手觀眾問問題,或者送海報(不確定有沒有簽名)
這次聲優場參加下來都是主持人問他的問題,和抽2個簽名板就結束了
還有本來官方說可以送信什麼的,不知道是不是我有遺漏掉,是否一開始發特典的地方就可以給信,但原本官方說可以給禮物,我還以為會有一個環節或箱子會給粉絲放禮物
結果只看到靠近工作人員的粉絲努力抓緊時機才能送出去,坐在遠處的都沒辦法送(見面會過程不能站立移動)
觀眾和聲優的互動很多都是觀眾自己大喊、大介故意在那一邊做動作才有出現的
跟原本想像的真的差非常多,如果是1880有點貴
要不是有推在真的是不會想花1880
raisin4622
Sat, Mar 29, 2025 2:21 PM
Sat, Mar 29, 2025 2:25 PM
第一次參加這種活動 反而覺得好滿足好開心 氣氛超好
不過互動不管來再多都不夠啊
longan48
Sat, Mar 29, 2025 2:22 PM
之前參加曼迪的動畫電影聲優場也差不多
mink4019
Sat, Mar 29, 2025 2:22 PM
雖然見面會的時間稍短了一些,但在前面看電影的應援時段超棒 非常滿足
raisin4622
Sat, Mar 29, 2025 2:24 PM
很感謝前排參加者大喊回應 聲優跟著做反應
比較可惜翻譯好像有時候會把回答省略一些 不知道一般這種見面會翻譯是不是都這樣
mink4019: 真的 大家應援好起勁
本來還擔心會不會沒什麼人拿我也不敢拿
walnut5747
Sat, Mar 29, 2025 2:25 PM
翻譯有些地方翻錯或是漏翻讓人很在意
但大方向沒錯
總結來說挺好的,尤其是大家都很踴躍這點,氛圍好好
cobra4771
Sat, Mar 29, 2025 2:27 PM
所以聲優沒有跟前排互動嗎
ant7306
Sat, Mar 29, 2025 2:27 PM
第一次看我覺得已經很好了很滿足
ಠ_ಠ
Sat, Mar 29, 2025 2:27 PM
Sat, Mar 29, 2025 2:28 PM
longan48: 居然是這樣
有些問題感覺看一些官方生放時都看過了(聲優和自己的角色相似、不同之處)
覺得那個問題有點浪費
但是能讓沒追很多生放的人了解蠻好的
能聽到聲優對歌曲的想法真的很開心
看他們的反應很好奇這些問題到底有沒有順過一次(聽說日方很多問題都要先交給公司確定,沒問題才能問)
像大介忘掉那邊有點尷尬(現場反應不會尷尬,但想到當初劇場版歌曲出來爭議最大的就是ws)
longan48
Sat, Mar 29, 2025 2:29 PM
整體環節都差不多,動畫電影好像都這樣,但我覺得問題的部分有些跟官方重複真的有點不太行,而且就是覺得讓聲優很難回
prawn6282
Sat, Mar 29, 2025 2:29 PM
cobra4771: 沒有,但有跟聲音大的互動
cobra4771
Sat, Mar 29, 2025 2:30 PM
Sat, Mar 29, 2025 2:32 PM
蛤真的喔
因為第一次參加這種也是看其他人說前排比較好所以搶了第一排⋯小難過
ಠ_ಠ
Sat, Mar 29, 2025 2:30 PM
Sat, Mar 29, 2025 2:31 PM
mink4019: 大家拍手真的超棒的
raisin4622: 聲優有做反應嗎
我比較有印象是左前大喊可愛い有互動,還有抽到野口簽名板的剛好是穿藍色的
但兩個都跟座位沒什麼關係,是因為有大喊還有有抽到簽名板
我以為大介那些動作是原本就想做的,跟問題那時回答的差不多
raisin4622
Sat, Mar 29, 2025 2:31 PM
Sat, Mar 29, 2025 2:33 PM
雖然有差不多的問題 但今天可以看到聲優本人現場反應
煩惱的樣子
+有翻譯 也很滿足了
cobra4771: 不會主動互動 但觀眾聲音大一點會有反應或回應全場之類的
prawn6282
Sat, Mar 29, 2025 2:32 PM
cobra4771: 前排看得到臉,但有沒有互動就是音量問題(自己的感想),硬要講就是很後面除非聲音超大否則也傳不到
sake8709
Sat, Mar 29, 2025 2:39 PM
剛好坐靠進出口的位子 結束的時候我喊掰掰加揮手瑠璃子有轉過來對我揮手超開心TT
sake8709
Sat, Mar 29, 2025 2:52 PM
cobra4771
: 有看到大介對坐前排拿大介應援板的人揮手和給反應(?)
mink4019
Sat, Mar 29, 2025 2:53 PM
坐b排有跟大介和野口有對到眼很開心
ಠ_ಠ
Sat, Mar 29, 2025 2:58 PM
發現自留的打不完,我再多留一樓
很喜歡主持人問的兩個問題就是對劇場版團體歌的感想
野口回答bass很帥
真的沒想到會聽到旋律的感想
大介回答忘記了,但是說他們是全員一起去聽所有團體的歌的,對l/n的歌最有印象(好像是最後一首?)覺得很帥
雖然覺得問這個問題的話有可能也會引發爭議,但真的好想知道這次每個聲優特別喜歡哪一團的歌喔
還有第二個問題是問聲優對自己團的歌,有哪一句歌詞是最希望大家能回味、特別注意的
這個問題我真的好喜歡
大介回答大丈夫~之後整首歌的詞都很好,希望都能注意
好像有說為什麼但我忘記了抱歉,或者說我現在有模糊印象但不太確定是不是正確的,也不太好表達出來,所以沒說
野口回答穗波唱rap那段,因為他很少唱rap 但我原本以為野口也會回對哪句歌詞共鳴
kimchi8469
Sat, Mar 29, 2025 3:03 PM
這邊記得應該是說第一次看的時候看到哭出來了、聽到那句歌詞有種被拯救了的感覺
bunny415
Sat, Mar 29, 2025 3:04 PM
Sat, Mar 29, 2025 3:04 PM
這邊坐A排,拿應援板有被回應&和大介對到眼神
raisin4622
Sat, Mar 29, 2025 3:04 PM
原來野口有提到bass很帥
超喜歡story的貝斯 很可惜沒聽到大介對ws劇場版歌的感想
我記得他是說story最後一首沒錯
「已經沒事了」是說看電影哭出來的樣子
raisin4622
Sat, Mar 29, 2025 3:07 PM
我記得大介應該不是回答忘記了 是說剛剛跟野口的對話好像搞錯歌曲 叫大家忘記剛剛的對話
ಠ_ಠ
Sat, Mar 29, 2025 3:08 PM
Sat, Mar 29, 2025 3:09 PM
啊
還有大介說蜂蜜蛋糕的時候超激動超可愛
但我蠻好奇台灣有什麼蜂蜜蛋糕很有名的嗎?我只知道台中有一家蠻好吃的
所以到底是普通的蜂蜜蛋糕
還是傳統的蛋糕,傳統的我只能想到淡水這種
野口說豆花也很意外,還以為又會說滷肉飯、鳳梨酥這種比較有名的
好像第一次聽到有人想吃豆花
但豆花真的好吃
大家一起回好吃去推薦野口快去吃當下也覺得很棒
他們兩個的回答真的都是意料之外
walnut5747
Sat, Mar 29, 2025 3:10 PM
那裡好像是
野口以為是分享自己團的歌曲心得
但是大介理解成分享ln跟ws的歌曲心得?
是這樣嗎
只知道兩個人都很慌亂,覺得可愛
ಠ_ಠ
Sat, Mar 29, 2025 3:11 PM
raisin4622: 原來是這樣嗎
想說到最後也不是說自己團的,以為是真的對自己團的印象沒那麼深
因為好像有在次確認是要說自己團的(?)所以只有一首歌要講,還是這是翻譯的部分翻錯
ಠ_ಠ
Sat, Mar 29, 2025 3:12 PM
walnut5747: 能看到慌亂的兩人真的超棒
raisin4622
Sat, Mar 29, 2025 3:14 PM
慌亂超可愛www 可能時間有限翻譯直接當他有回答跳下一題了 翻譯對角色也不熟
sugar8973
Sat, Mar 29, 2025 3:15 PM
台湾カステラとは?普通のカステラとの違いや特徴を解説! | クラシル
雖然沒去現場但推測應該就是這種(?)在日本那邊很紅
ಠ_ಠ
Sat, Mar 29, 2025 3:16 PM
raisin4622: 蠻好奇在說創作者都是deco
27時那時是翻譯沒聽清楚還是大介沒講deco
27名字只講作詞作曲人,那段也好慌亂,我其實沒聽清楚
只看得出來翻譯在努力理解和在想怎麼說
還好有粉絲救場了,那位超棒
ಠ_ಠ
Sat, Mar 29, 2025 3:17 PM
sugar8973: 居然紅起來了
謝謝解答
seal9406
Sat, Mar 29, 2025 3:19 PM
カステラ應該是古早味蛋糕沒錯
在日韓很紅
raisin4622
Sat, Mar 29, 2025 3:19 PM
ಠ_ಠ: 覺得是翻譯不知道
她蠻明顯不熟プロセカ
oreo2940
Sat, Mar 29, 2025 3:20 PM
感覺對遊戲沒有做功課
walnut5747
Sat, Mar 29, 2025 3:51 PM
本人是日文科系的
看到翻譯有時候翻錯漏翻自己也會很急
但想到自己在口譯課遇到不熟悉的領域時也常常翻得亂七八糟
就想說算了,也挺不容易的
grape1294
Sat, Mar 29, 2025 4:30 PM
大介回答WS歌那邊其實是他前面誤會可能要兩個人都要回答對自己團+對方團的歌的印象,所以才叫大家把他那段誤會的地方給忘記w
後來就接著野口的聊ln曲的印象,翻譯翻完結果主持馬上接下一題,我猜他本來是想等翻譯翻完一段在說WS的歌的印象的ww
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 1:12 AM
Facebook
送禮的部分可以早點去給工作人員,不要直接給聲優
omelet7907
Sun, Mar 30, 2025 5:39 AM
不是,在會場直接遞禮物是不大妥當的做法⋯⋯要拿給工作人員
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 7:35 AM
Sun, Mar 30, 2025 7:44 AM
omelet7907:
我早上看到有人講送禮方式後,不是也補連結說送禮相關的事讓人了解了嗎?
要說昨天的話我自己不清楚相關沒有要送,所以沒再去加深了解相關資訊,只是把昨天的情況說出來
官方也沒有宣導,只有說可以送
不是每一個人都會知道吧
當然嚇到聲優很不好,但是只是表示對於不知道的粉絲也不用過度苛責吧,羚邦當初都說了可以送禮了,卻也沒有相關的措施、公告
畢竟是代理商,他主辦的活動,他要對聲優、觀眾們負責吧?錢也不是沒多收
omelet7907
Sun, Mar 30, 2025 9:51 AM
ಠ_ಠ: 我哪有苛責,我就講了個不妥當,因為今天還有兩場,或許有人還是不知道,所以要講一下啊
當場送禮物這件事不妥當
不是說不知道的粉絲有錯
但既然噗主反應這麼大,那我就繼續講
不知道可不可以的情況下,難道不是應該安全起見,而選擇不做嗎?
longan48
Sun, Mar 30, 2025 9:54 AM
Sun, Mar 30, 2025 11:37 AM
老實說其實這種如果出現在正式見面會來說問題蠻大的,從結果來看沒出事情還好,但出事的話主辦就要負起責任,會被追究沒有管控好現場秩序跟安全,甚至有可能下次不會再有類似活動
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 11:25 AM
Sun, Mar 30, 2025 11:38 AM
omelet7907: 主要是不懂為什麼對我講
不是 和...... 而且這篇主要都沒在講送禮物這環節,我自己也覺得我雖然沒有做也沒鼓勵,但說了選出口可能比較好這點不妥,所以也已經補充了送禮相關方式的文,在我已經有講/改正的情況下,還回覆前面的話題感覺有點像要來吵架、或者責備,在已經改正的前提下第一個字是「不是」先有種否定 ...是無奈的感覺
但文字上的溝通都是主觀理解
尤其同時段有在別的平台有人在討論送禮這件事,是對於粉絲行為翻白眼的態度,所以使用了苛責這個詞,讓您不舒服很抱歉
我反應我覺得沒很大,沒有打算吵架,我用詞應該不算很激動吧
還有加一下不是諷刺的表情包也是為了不要看起來太嚴肅
至於說為了安全起見而選擇不做這件事,的確我不了解我也選擇完全沒有做啊?有寫了我完全沒送,所以跟我說不對吧
ಠ_ಠ
Sun, Mar 30, 2025 11:36 AM
omelet7907: 如果要說比較不好的,可能你沒有要對我說的意思,是要對不知道的粉絲說而已,但因為在我的噗也沒有主詞,下意識會覺得就是在和噗主對話,誤解主詞的部分只能說溝通問題不好意思
longan48: 這點覺得羚邦真的要改進,送花時明顯大家都有愣住,一小段時間後才有工作人員接走,最近那麼多隨機砍人,如果裡面是放刀什麼的真的很危險......
載入新的回覆
聲優應援場
感想
其他人有其他想法也可以進來說說
不管正面負面
有問答的內容,不知道紀錄可不可以,不行的話會刪掉
覺得不用把他歸類在聲優場的感想
座位的部分,一直聽聲優見面會的場座位要選前面一點才有可能有互動,還有拍照比較拍得到,但這場參加下來感覺位置跟互動無關
拍照的話還沒看到照片不能確定,但感覺前兩排正中間可能有機率被擋到
我選了比平常還前面的位置,剛開場很容易被送餐的店員干擾
覺得有人想加買明天的場次,座位選擇自己覺得看的到聲優的位置、看電影舒適的位置就好
不用一定要特別前面
下面第三樓有講,送禮要在出口附近,是可以選出口附近的位置,或許比前排更有意義
大介肢體語言感覺比直接說日文還多,除了突然說一大串日文時,我日文能力超差的幾乎都能聽懂(或者是看懂),感覺大介可能有想到是海外的關係嗎?能不靠翻譯大概知道意思這點很感動
還有大介會故意做出思考等停頓的動作,感覺就是要和粉絲互動
野口在說只要睡覺睡成爛泥就好時也會做睡覺的姿勢,有時候會馬上突然說出一句話(感覺翻譯也是因為怕打斷聲優說話,本來上一句就要翻譯了,但突然又冒出一句了,所以有幾句會漏翻的原因)
大介衣服不知道是時尚還是不合身,要一直三七步、拉褲子
其實我是為了野口去的,太喜歡一歌的歌聲了,野口的回答好像感覺都聽過但還是好喜歡,感覺野口就是一個非常佛系文靜的人(?)
只有追プロセカ的生放
但今天在現場跟大介的互動有時候都會嚇一跳突然變大聲覺得超可愛,很滿足
除了簽名板外是有驚喜的活動,其他比預想少
沒參加過其他的見面會,但看過一些真人電影的是會讓演員選舉手觀眾問問題,或者送海報(不確定有沒有簽名)
這次聲優場參加下來都是主持人問他的問題,和抽2個簽名板就結束了
還有本來官方說可以送信什麼的,不知道是不是我有遺漏掉,是否一開始發特典的地方就可以給信,但原本官方說可以給禮物,我還以為會有一個環節或箱子會給粉絲放禮物
結果只看到靠近工作人員的粉絲努力抓緊時機才能送出去,坐在遠處的都沒辦法送(見面會過程不能站立移動)
觀眾和聲優的互動很多都是觀眾自己大喊、大介故意在那一邊做動作才有出現的
跟原本想像的真的差非常多,如果是1880有點貴
要不是有推在真的是不會想花1880
比較可惜翻譯好像有時候會把回答省略一些 不知道一般這種見面會翻譯是不是都這樣
mink4019: 真的 大家應援好起勁
但大方向沒錯
總結來說挺好的,尤其是大家都很踴躍這點,氛圍好好
有些問題感覺看一些官方生放時都看過了(聲優和自己的角色相似、不同之處)
覺得那個問題有點浪費
但是能讓沒追很多生放的人了解蠻好的
能聽到聲優對歌曲的想法真的很開心
看他們的反應很好奇這些問題到底有沒有順過一次(聽說日方很多問題都要先交給公司確定,沒問題才能問)
像大介忘掉那邊有點尷尬(現場反應不會尷尬,但想到當初劇場版歌曲出來爭議最大的就是ws)
因為第一次參加這種也是看其他人說前排比較好所以搶了第一排⋯小難過
我比較有印象是左前大喊可愛い有互動,還有抽到野口簽名板的剛好是穿藍色的
但兩個都跟座位沒什麼關係,是因為有大喊還有有抽到簽名板
我以為大介那些動作是原本就想做的,跟問題那時回答的差不多
煩惱的樣子+有翻譯 也很滿足了cobra4771: 不會主動互動 但觀眾聲音大一點會有反應或回應全場之類的
很喜歡主持人問的兩個問題就是對劇場版團體歌的感想
野口回答bass很帥
真的沒想到會聽到旋律的感想
大介回答忘記了,但是說他們是全員一起去聽所有團體的歌的,對l/n的歌最有印象(好像是最後一首?)覺得很帥
雖然覺得問這個問題的話有可能也會引發爭議,但真的好想知道這次每個聲優特別喜歡哪一團的歌喔
還有第二個問題是問聲優對自己團的歌,有哪一句歌詞是最希望大家能回味、特別注意的
這個問題我真的好喜歡
大介回答大丈夫~之後整首歌的詞都很好,希望都能注意
好像有說為什麼但我忘記了抱歉,或者說我現在有模糊印象但不太確定是不是正確的,也不太好表達出來,所以沒說野口回答穗波唱rap那段,因為他很少唱rap 但我原本以為野口也會回對哪句歌詞共鳴
我記得他是說story最後一首沒錯
「已經沒事了」是說看電影哭出來的樣子
還有大介說蜂蜜蛋糕的時候超激動超可愛
但我蠻好奇台灣有什麼蜂蜜蛋糕很有名的嗎?我只知道台中有一家蠻好吃的
所以到底是普通的蜂蜜蛋糕
還是傳統的蛋糕,傳統的我只能想到淡水這種
野口說豆花也很意外,還以為又會說滷肉飯、鳳梨酥這種比較有名的
好像第一次聽到有人想吃豆花
但豆花真的好吃
大家一起回好吃去推薦野口快去吃當下也覺得很棒
他們兩個的回答真的都是意料之外
野口以為是分享自己團的歌曲心得
但是大介理解成分享ln跟ws的歌曲心得?
是這樣嗎
只知道兩個人都很慌亂,覺得可愛
想說到最後也不是說自己團的,以為是真的對自己團的印象沒那麼深
因為好像有在次確認是要說自己團的(?)所以只有一首歌要講,還是這是翻譯的部分翻錯
只看得出來翻譯在努力理解和在想怎麼說
還好有粉絲救場了,那位超棒
謝謝解答
在日韓很紅
感覺對遊戲沒有做功課看到翻譯有時候翻錯漏翻自己也會很急
但想到自己在口譯課遇到不熟悉的領域時也常常翻得亂七八糟
就想說算了,也挺不容易的
後來就接著野口的聊ln曲的印象,翻譯翻完結果主持馬上接下一題,我猜他本來是想等翻譯翻完一段在說WS的歌的印象的ww
我早上看到有人講送禮方式後,不是也補連結說送禮相關的事讓人了解了嗎?
要說昨天的話我自己不清楚相關沒有要送,所以沒再去加深了解相關資訊,只是把昨天的情況說出來
官方也沒有宣導,只有說可以送
不是每一個人都會知道吧
當然嚇到聲優很不好,但是只是表示對於不知道的粉絲也不用過度苛責吧,羚邦當初都說了可以送禮了,卻也沒有相關的措施、公告
畢竟是代理商,他主辦的活動,他要對聲優、觀眾們負責吧?錢也不是沒多收
當場送禮物這件事不妥當
不是說不知道的粉絲有錯
但既然噗主反應這麼大,那我就繼續講
不知道可不可以的情況下,難道不是應該安全起見,而選擇不做嗎?
不是 和...... 而且這篇主要都沒在講送禮物這環節,我自己也覺得我雖然沒有做也沒鼓勵,但說了選出口可能比較好這點不妥,所以也已經補充了送禮相關方式的文,在我已經有講/改正的情況下,還回覆前面的話題感覺有點像要來吵架、或者責備,在已經改正的前提下第一個字是「不是」先有種否定 ...是無奈的感覺
但文字上的溝通都是主觀理解
尤其同時段有在別的平台有人在討論送禮這件事,是對於粉絲行為翻白眼的態度,所以使用了苛責這個詞,讓您不舒服很抱歉
我反應我覺得沒很大,沒有打算吵架,我用詞應該不算很激動吧
還有加一下不是諷刺的表情包也是為了不要看起來太嚴肅
至於說為了安全起見而選擇不做這件事,的確我不了解我也選擇完全沒有做啊?有寫了我完全沒送,所以跟我說不對吧
longan48: 這點覺得羚邦真的要改進,送花時明顯大家都有愣住,一小段時間後才有工作人員接走,最近那麼多隨機砍人,如果裡面是放刀什麼的真的很危險......