Das Schloss (R: Michael Haneke) / Trailer
之前兼差去當環保稽查員調查社區大樓和商店資源回收狀況,很卡夫卡式的工作,也算是卡夫卡粉了吧,但很久以前在二手書店買了《城堡》一直無法看完,最近看了漢內克(Michael Haneke)1997年的電視電影《城堡》,一直在想卡夫卡影像化這件事情(盡管電影已經努力很接近書中情境,但就是差一味),看完又翻了一翻書,確定無法被影像化,無法被再現,文字本身,跟德勒茲與瓜塔里談卡夫卡—「少數文學」章節,研究所上課做過報告,但如今看來若貼近德勒茲的「差異」概念,反形上學式的無法被再現,指的可能是文字本身,但卻不是文字的形式,而是文學本質。

李大勇的分身

李大勇的分身
故電影的劇情好像也不是很重要,於是在需要情節支撐的電影勉強用旁白的卡夫卡感,但就我認知它(卡夫卡作品)並非是表演(更不用說什麼鏡頭語言),而就在文裡行間的文字串起的閱讀性(甚至是一種朗誦),在此與我認知的影像時間感是不一樣的事情。

李大勇的分身
另外好奇電影男女主角與《大快人心》一樣,但看起來比較年輕,卻是同一年發行的電影,同時也發現男女主角後來兩人結婚,然後都已經過世,男主角在拍完《竊聽風暴》後就過世。

李大勇的分身
私竊認為若卡夫卡作品被電影化可能是貝拉塔爾,或奎氏兄弟氣味比較接近。