黃菀 ❦ 是一種植物
@morefeeling1989
Thu, Mar 27, 2025 3:32 PM
Thu, Mar 27, 2025 3:47 PM
10
5
《臺灣漫遊錄》(台湾漫遊鉄道のふたり)
楊双子─著 春山出版 2020 / 03 / 31
日治昭和十三年(西元1938年),女作家青山千鶴子因其著作《青春記》大受歡迎而獲邀來臺,並在此旅居一年。
其間不但遍嚐臺灣各地美食,更因此結識了與之同名的臺籍通譯王千鶴,但日後出版的《臺灣漫遊錄》,內容卻與當初所載大不相同,兩人在這短短一年內到底發生了什麼事?
沒等小千附和,我重申所謂的生活這件事情呢,不是社交應酬的那種形式,是吃飯、穿衣、走路、睡覺,如同度過家常日子那樣的,我想要更加深入本島人的生活。
關鍵字:遊記 百合 隱喻 虛構 國族認同
讀嘛讀嘛
黃菀 ❦ 是一種植物
@morefeeling1989
Thu, Mar 27, 2025 3:34 PM
隱藏在山珍海味裡的珠絲馬跡……
「我接受了土人參的身分,也打算以土人參的姿態活下去。可是將我視為明珠的青山小姐,是希望我裝扮成真正的人參嗎?」
小千朝著我微笑,「青山小姐是這麼想的不是嗎?我穿上和服,會比穿上長衫更好。」
……
「不,不是的。」我勉強找到聲音說話,「並不是我認為穿和服比較好,小千穿長衫、穿洋裝都好看呀。可是,對於那些眼睛只看華服的人們,和服是可以守衛小千的護身符吧?」
「……儘管對我來說,我並不需要那樣的護身符呢。」
黃菀 ❦ 是一種植物
@morefeeling1989
Thu, Mar 27, 2025 3:35 PM
倘若要為這本書裡的「氛圍」下一道註解,我想上述這兩段對話將會非常的適合。
儘管才剛剛看完,不過這本《臺灣漫遊錄》可以說是撤底顛覆了我對於「喜歡」與「不喜歡」的標準和範疇。它就像賴和的〈一桿「稱」仔〉、像楊逵的〈送報伕〉,也像是龍瑛宗的〈植有木瓜樹的小鎮〉,它的語言和節奏都是我們這些現代讀者所陌生的,就連氣味也是……明明是撰寫並出版於「現代」的小說,讀起來卻宛如一幀幀顯影在單薄玻璃片上的老照片般充滿了古樸的氣味。
無怪乎有些太過入迷的人們,會錯誤的為它安上「虛構歷史」與「誤導大眾」的嫌疑!
黃菀 ❦ 是一種植物
@morefeeling1989
Thu, Mar 27, 2025 3:36 PM
因為它看起來就像是寫於「那個時代」作品,網路上有些讀者提到「看這本書會很餓」!我想主要是因為裡面的肉臊、咖哩、壽喜燒……我個人倒是還好,比起美食當前帶來的飢餓和嘴饞,這本書更加吸引我的地方乃在於它那一望即知卻又令人無可辯駁的巧妙「譬喻」與它那似有若無的「神秘感」。
自稱為「妾生女」,卻精通英法文與各種知識,幾乎包山包海無所不通的王家小姐千鶴,與看似一根腸子直通到底、為人豁達開朗又體貼的日本女作家青山千鶴子之間,看似有著某種說不清道不明的情愫。
黃菀 ❦ 是一種植物
@morefeeling1989
Thu, Mar 27, 2025 3:36 PM
但兩人的關係,卻是打從一開始就不對等。看似體貼的青山,曾在王小姐艱難敘述身世的時候,冷不防的冒出了這麼一句:
「說的也是哪,本島的大家族,小千的身世故事,處處充滿異國情調的戲劇性。我不會作詩,不過是應該為小千寫一部小說呀!」
事實上第一次閱讀本作時,我曾一度不太能理解王小姐始終與青山小姐若即若離的態度,儘管書中對於個人情感的描述始終偏向含蓄,讓人實在搞不清楚她們對於彼此的感覺究竟經到了何種地步,但面對青山的「大方」與「友愛」,王小姐的回應與幾次爭執卻難免讓人覺得莫名其妙:也未免太沒禮貌、太任性了吧!人家又沒怎麼樣?
黃菀 ❦ 是一種植物
@morefeeling1989
Thu, Mar 27, 2025 3:37 PM
然而隨著故事推進,接下來的內容卻逐步推翻了我既有的想法。無論是「灣生」美島先生也好,代表「本土世族」的王小姐也罷,本作敘述的其實始終都是「臺灣人」的故事,是「『臺灣人』想對這個世界所說的話」,是一種「我的故鄉,這片土地形塑了現在的我,無論它現在看起來怎麼樣,它的好壞、它的一切只能由我來評論,其它人沒有資格」的氣魄。
在第二次閱讀的過程中,「青山」這個角色的形象,因為更多的理解與訊息產生變化。首次閱讀時,那些乍看之下「無傷大雅」開始有了別的意義。「青山」仍是「青山」,文字本身並沒有改變,她依舊積極想要體驗在本島上的生活,但是這回「任性」的人卻變成了她。
黃菀 ❦ 是一種植物
@morefeeling1989
Thu, Mar 27, 2025 3:38 PM
因為好奇於本島的生活,她一登島便開始尋訪所謂「本島人生活」的蹤跡。恣意而強烈的追求著,卻也同時將一切全都冠上了不必要的「異國風情」色彩,蠻橫的批評著什麼好與什麼不好,甚至還大言不慚的和她口中的「小千」──王小姐有了這麼一段對話:
「小千。」
「是。」
「移植內地的櫻花,強加在本島的土地上,不是太蠻橫了嗎?小千是不是這樣想的呢?」
「我並沒有這麼說過。」
「因為我一直看著小千的表情,自認不會看錯呢。」
……
「帝國的強硬手段確實叫人不愉快,可是美麗的櫻花是沒有罪過的。如果可以跟小千一同去賞櫻,應該像是在作夢吧。其實啊,我從來沒有可以共同喝酒賞花的朋友呢……」
黃菀 ❦ 是一種植物
@morefeeling1989
Thu, Mar 27, 2025 3:38 PM
可以說是「占盡了便宜,卻還使勁地裝無辜」十足的殖民者嘴臉。然而,我們卻也同時從一開始的尚未翻轉的觀看角度中,清楚的知道她本人其實並無惡意,於是前一次閱讀中王小姐那令人費解的態度終於在此時隱隱有了解答……對我來說,它真的就是這麼一部充滿了反轉魅力的作品。
儘管我已經讀了第二次,但我仍然期待在未來的某一天,我能再度拿起此書讀它個第三遍!
黃菀 ❦ 是一種植物
@morefeeling1989
Thu, Mar 27, 2025 3:40 PM
書影試閱
書影來源取自網路書店,並非翻攝作品!
黃菀 ❦ 是一種植物
@morefeeling1989
Thu, Mar 27, 2025 3:44 PM
購書參考連結:
臺灣版:
臺灣漫遊錄 - 楊双子 | Readmoo 讀墨電子書 2025.03.27
日文版:
台湾漫遊鉄道のふたり │ 誠品線上 - 閱讀與生活的無盡想像 2025.03.27
黃菀 ❦ 是一種植物
@morefeeling1989
Thu, Mar 27, 2025 3:45 PM
Thu, Mar 27, 2025 3:54 PM
載入新的回覆
楊双子─著 春山出版 2020 / 03 / 31
日治昭和十三年(西元1938年),女作家青山千鶴子因其著作《青春記》大受歡迎而獲邀來臺,並在此旅居一年。
其間不但遍嚐臺灣各地美食,更因此結識了與之同名的臺籍通譯王千鶴,但日後出版的《臺灣漫遊錄》,內容卻與當初所載大不相同,兩人在這短短一年內到底發生了什麼事?
關鍵字:遊記 百合 隱喻 虛構 國族認同
讀嘛讀嘛
小千朝著我微笑,「青山小姐是這麼想的不是嗎?我穿上和服,會比穿上長衫更好。」
……
「不,不是的。」我勉強找到聲音說話,「並不是我認為穿和服比較好,小千穿長衫、穿洋裝都好看呀。可是,對於那些眼睛只看華服的人們,和服是可以守衛小千的護身符吧?」
「……儘管對我來說,我並不需要那樣的護身符呢。」
儘管才剛剛看完,不過這本《臺灣漫遊錄》可以說是撤底顛覆了我對於「喜歡」與「不喜歡」的標準和範疇。它就像賴和的〈一桿「稱」仔〉、像楊逵的〈送報伕〉,也像是龍瑛宗的〈植有木瓜樹的小鎮〉,它的語言和節奏都是我們這些現代讀者所陌生的,就連氣味也是……明明是撰寫並出版於「現代」的小說,讀起來卻宛如一幀幀顯影在單薄玻璃片上的老照片般充滿了古樸的氣味。
無怪乎有些太過入迷的人們,會錯誤的為它安上「虛構歷史」與「誤導大眾」的嫌疑!
自稱為「妾生女」,卻精通英法文與各種知識,幾乎包山包海無所不通的王家小姐千鶴,與看似一根腸子直通到底、為人豁達開朗又體貼的日本女作家青山千鶴子之間,看似有著某種說不清道不明的情愫。
事實上第一次閱讀本作時,我曾一度不太能理解王小姐始終與青山小姐若即若離的態度,儘管書中對於個人情感的描述始終偏向含蓄,讓人實在搞不清楚她們對於彼此的感覺究竟經到了何種地步,但面對青山的「大方」與「友愛」,王小姐的回應與幾次爭執卻難免讓人覺得莫名其妙:也未免太沒禮貌、太任性了吧!人家又沒怎麼樣?
在第二次閱讀的過程中,「青山」這個角色的形象,因為更多的理解與訊息產生變化。首次閱讀時,那些乍看之下「無傷大雅」開始有了別的意義。「青山」仍是「青山」,文字本身並沒有改變,她依舊積極想要體驗在本島上的生活,但是這回「任性」的人卻變成了她。
「是。」
「移植內地的櫻花,強加在本島的土地上,不是太蠻橫了嗎?小千是不是這樣想的呢?」
「我並沒有這麼說過。」
「因為我一直看著小千的表情,自認不會看錯呢。」
……
「帝國的強硬手段確實叫人不愉快,可是美麗的櫻花是沒有罪過的。如果可以跟小千一同去賞櫻,應該像是在作夢吧。其實啊,我從來沒有可以共同喝酒賞花的朋友呢……」
儘管我已經讀了第二次,但我仍然期待在未來的某一天,我能再度拿起此書讀它個第三遍!
臺灣版:臺灣漫遊錄 - 楊双子 | Readmoo 讀墨電子書 2025.03.27
日文版:台湾漫遊鉄道のふたり │ 誠品線上 - 閱讀與生活的無盡想像 2025.03.27