黛青
前陣子看到一段應該是脆上的網友從中國小紅書上轉載而來的句子,關於我是我所愛過的人拼湊而成的馬賽克。於是,我開始在想自己身上留下了什麼樣的馬賽克拼圖呢。
黛青
我的台語是爺爺奶奶在我童年尚且牙牙學語時贈與我的,即使至今我仍說的一口tshàu-ling-tai,也能夠自信地相信他們都會依然愛我。

而使用衛生紙時會對摺好,是因為看到國中的某個同學總是這樣做。後來她被班上霸凌、排擠,父母替她辦理轉校。我們的交集說實話並不密切,但她留給我的是未來的人生裡總是愛將衛生紙折的方正整齊的這項習慣。

又,母親從小就耳提面命我們要說請和謝謝,我視之理所當然。直到大學時曾和某個天龍人網友見面吃路邊攤,他看著我不厭其煩地對老闆老闆娘禮貌道謝後,嗤之以鼻地表示有需要嗎。那時我才發現原來不是每個人都內建這樣的禮儀。
黛青
年紀漸長後才發覺,身邊來來去去的人,或多或少都留下了大大小小的碎片在我身上,黯淡的、斑駁的、色彩斑斕的。就這樣,現在的我儼然是一幅過去愛過、遇過的人所共同創作的馬賽克拼圖,這樣思索一番後也真是挺有趣的。
黛青
/
前幾天補聽直播,呱吉趁著闆娘洗澡中,告訴觀眾他把體檢用的大便冰在冰箱,而闆娘並不知情。

結果電台收尾時闆娘發現了聊天室裡的異狀,老觀眾裡的kak3w打小報告的瞬間,整個完全笑到不能自己。也在那個瞬間才發現,啊,我好像很久沒有大笑了,有辦法笑出來的感覺真好。
黛青
然後,今天很努力整理了衣服,覺得自己好棒!
明天繼續把房間清空
載入新的回覆