Jie
@cross00331
Tue, Mar 25, 2025 8:19 AM
Tue, Mar 25, 2025 8:22 AM
得時書店 (@tioh8si5) on Threads
推這篇。
可以理解出版業的不容易,但我還是會對花錢買回來的書(商品)有問題murmur。
Jie
@cross00331
Tue, Mar 25, 2025 8:41 AM
Tue, Mar 25, 2025 8:41 AM
剛好接這篇編輯的抱怨文。
檸檬的家-檸檬 (@lemon0814) on Threads
umbra - )))
@Aurora01608
Tue, Mar 25, 2025 12:21 PM
每年去書展後都會對台灣的編輯肅然起敬!
讀日漫時覺得有些意思台版沒完整翻出來很可惜,但想到日文翻譯行情超低就覺得沒辦法...
Jie
@cross00331
Tue, Mar 25, 2025 1:21 PM
umbra - )))
: 能理解他們的不易但買到翻譯不佳或有錯字的書還是會心情不好⋯⋯
載入新的回覆
推這篇。
可以理解出版業的不容易,但我還是會對花錢買回來的書(商品)有問題murmur。
讀日漫時覺得有些意思台版沒完整翻出來很可惜,但想到日文翻譯行情超低就覺得沒辦法...