ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Sat, Mar 22, 2025 1:32 AM
Sat, Mar 22, 2025 1:33 AM
被問台灣是否有因為日治時期的關係,讓日語是否變得稍微普及?
我家並沒有(普及日語),雖然外婆會說台語和日語。
但到了我媽媽那一代就沒有學到日語,已經生在國民政府時期直接改說國/台語
donut196
Sat, Mar 22, 2025 1:33 AM
我奶奶1941生不會說日語 感覺當時會說還是特定人群
gin2526
Sat, Mar 22, 2025 1:34 AM
而且日語都沒有普及到下一輩啊,人家國民黨就推行只能說北京話了
olive9417
Sat, Mar 22, 2025 1:34 AM
阿公1930生 有讀小學 會說
但父母輩不會說因為他們上學的時候只能講普通話 連講台語都會被打~
ಠ_ಠ
Sat, Mar 22, 2025 1:34 AM
gin2526: 我也這麼想,中間的斷層應該讓日語家庭斷掉
cod7857
Sat, Mar 22, 2025 1:34 AM
我爺爺是只會說日文,其他不通
國民黨連台語都禁,更別說日文了
ಠ_ಠ
Sat, Mar 22, 2025 1:35 AM
cod7857: 喔喔果然還是有這樣的情況!
olive9417
Sat, Mar 22, 2025 1:35 AM
阿公真的好厲害 去日本玩都溝通無礙⋯⋯😭!!!!!! 而且明明在台灣已經幾十年沒用了 都沒有忘記
gin2526
Sat, Mar 22, 2025 1:35 AM
毀滅一個地方的語言真的超簡單
bacon5994
Sat, Mar 22, 2025 1:36 AM
特定人群吧
台語也是有很多東西結合了日式英文
像賴打、阿魯米、羅賴把,有在做工或接觸的也都用日式英文的唸法,但老一輩說是台語
bread6779
Sat, Mar 22, 2025 1:37 AM
我外婆和爺爺聽得懂一點點日語,但家裡還是一直都講國語和客家話
bacon5994
Sat, Mar 22, 2025 1:37 AM
之前看節目訪問在台生活的烏克蘭女生說
烏克蘭也是語言只剩兩成的人在講
剩下八成幾乎都在講俄文
tomato3568
Sat, Mar 22, 2025 1:40 AM
Sat, Mar 22, 2025 1:41 AM
我阿公阿嬤受過日本教育會講日文
他們的小孩(我媽、阿姨、舅舅)不會講日文
我媽以前跟阿公一起做生意的時候還會講一點日文,現在忘得差不多了
孫子輩裡面會講日文的只有我
但我是阿公阿嬤過世後考上日文系才開始學日文
mint5391
Sat, Mar 22, 2025 1:43 AM
我家也是經歷過日治,很明顯有受到殖民文化影響
tomato3568
Sat, Mar 22, 2025 1:44 AM
我家平常都講國語不講台語
長大的環境、學校裡面也都講國語不講台語
我的日文講得比台語還遛(x
台語是出社會才開始學,講得二二六六
squid8857
Sat, Mar 22, 2025 1:46 AM
我爸完全不會日文,但聽說我沒見過面的阿公有留日
gin2526
Sat, Mar 22, 2025 1:46 AM
我根本不會台語,因為爸媽都刻意只對我說華語,大概是他們小時候的影響
zebra6128
Sat, Mar 22, 2025 1:57 AM
日治已經結束80年,統治時間也只有50年,沒普及超正常,很多以前是大東亞共榮圈的地方現在也沒有普及說日語,甚至很多日本年輕人根本不知日本統治過台灣
oreo1276
Sat, Mar 22, 2025 2:04 AM
Sat, Mar 22, 2025 2:06 AM
要說有影響的前提是爸爸媽媽有講給下一代聽
我連本省的媽媽都沒講台語給我聽了,台語能力直接0
日語也從沒聽說過,大概當初就從沒學過
外省的爸爸就自然跟日語毫無關係
monkey5500
Sat, Mar 22, 2025 2:26 AM
1930出生的外公兒時上學是學日語現在也記得一些日語。不過都只講台語,普通話幾乎是不會講但講聽得懂,要他講日語還會害羞
1940出生的爺爺完全沒學過日語,出生村莊似乎偏鄉到沒有日語和普通話普及,也是台語居多只會一點普通話
weasel4020
Sat, Mar 22, 2025 7:03 AM
因為日本到很後期才開始推行皇民化,手段也沒有國民黨殘暴,我相信如果日本沒有戰敗持續推行個幾十年也會一樣今天說日語忘記母語
但是只有十幾二十年的話,那就只是社會上的人學了十幾二十年的外語一樣,像對你外婆來說還是外語,那帶小孩當然是用母語為主
可是到你媽媽那代,雖然母語可能還是台語,但是在學校已經學了很多華語,甚至有能利用華語教小孩時,就會為了子女在教育系統的成功而直接用華語跟他們講話
沒錯
有一整代台灣人是在用對自己來說的外語養育小孩
載入新的回覆
我家並沒有(普及日語),雖然外婆會說台語和日語。
但到了我媽媽那一代就沒有學到日語,已經生在國民政府時期直接改說國/台語
但父母輩不會說因為他們上學的時候只能講普通話 連講台語都會被打~
國民黨連台語都禁,更別說日文了
台語也是有很多東西結合了日式英文
像賴打、阿魯米、羅賴把,有在做工或接觸的也都用日式英文的唸法,但老一輩說是台語
烏克蘭也是語言只剩兩成的人在講
剩下八成幾乎都在講俄文
他們的小孩(我媽、阿姨、舅舅)不會講日文
我媽以前跟阿公一起做生意的時候還會講一點日文,現在忘得差不多了
孫子輩裡面會講日文的只有我
但我是阿公阿嬤過世後考上日文系才開始學日文
長大的環境、學校裡面也都講國語不講台語
我的日文講得比台語還遛(x
台語是出社會才開始學,講得二二六六
我連本省的媽媽都沒講台語給我聽了,台語能力直接0
日語也從沒聽說過,大概當初就從沒學過
外省的爸爸就自然跟日語毫無關係
1940出生的爺爺完全沒學過日語,出生村莊似乎偏鄉到沒有日語和普通話普及,也是台語居多只會一點普通話
但是只有十幾二十年的話,那就只是社會上的人學了十幾二十年的外語一樣,像對你外婆來說還是外語,那帶小孩當然是用母語為主
可是到你媽媽那代,雖然母語可能還是台語,但是在學校已經學了很多華語,甚至有能利用華語教小孩時,就會為了子女在教育系統的成功而直接用華語跟他們講話
沒錯
有一整代台灣人是在用對自己來說的外語養育小孩